Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
51
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
53 #, c-format
54 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
55 msgstr ""
56
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
60 msgstr ""
61
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
63 #, c-format
64 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
65 msgstr ""
66
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
85
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
104
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
112
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
120
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
125
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
130
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
146
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
152 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
153 msgstr ""
154
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
159 "circulation screen and the OPAC."
160 msgstr ""
161
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
165 msgstr ""
166 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
167 "abonament "
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
178
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
185
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr ""
192
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
196 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
204
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
209 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
210 "port). See also example below."
211 msgstr ""
212
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
217 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
218 "and over."
219 msgstr ""
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
225 "you're picking"
226 msgstr ""
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
229 #, c-format
230 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
231 msgstr ""
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
237 "items "
238 msgstr ""
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
244 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
245 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
246 "field."
247 msgstr ""
248
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
253 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
254 "the holdings report."
255 msgstr ""
256
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
258 #, c-format
259 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
260 msgstr ""
261
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
265 msgstr "Adresa Email:"
266
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
271 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
272 "report."
273 msgstr ""
274
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
276 #, c-format
277 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
278 msgstr ""
279
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
284 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
285 msgstr ""
286 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
287 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
288
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
293 "enter the domain name here. (See example below.)"
294 msgstr ""
295
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
300 "editing an item."
301 msgstr ""
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
307 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
308 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
309 msgstr ""
310
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
312 #, c-format
313 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
314 msgstr ""
315
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
320 "advancedMARCeditor set to display labels."
321 msgstr ""
322
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
324 #, c-format
325 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
326 msgstr ""
327
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
329 #, c-format
330 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
331 msgstr ""
332 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
333
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
337 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
338
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
340 #, c-format
341 msgid "'Location' is for the shelving location"
342 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
343
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
347 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
348
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
353 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
354 "that the subfield is not managed."
355 msgstr ""
356
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
361 "assigned to the tag."
362 msgstr ""
363
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
368 "considered a 'match'"
369 msgstr ""
370
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
372 #, c-format
373 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
374 msgstr ""
375
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
380 "librarians via the staff client"
381 msgstr ""
382 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
383 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
384
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
389 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
390 "runs"
391 msgstr ""
392
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
397 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
398 "visiting 'Manage numbering patterns' "
399 msgstr ""
400 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
401 "tipărite pentru fiecare aspect "
402
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
407
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
415
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
425
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
430 msgstr ""
431
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
436 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
437 "Catalog, Circulation, Patrons)"
438 msgstr ""
439
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
444 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
445 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
446 "subgroup to the appropriate group."
447 msgstr ""
448
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
450 #, c-format
451 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
452 msgstr ""
453
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
455 #, c-format
456 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
457 msgstr ""
458
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
463 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
464 msgstr ""
465
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
470 "target."
471 msgstr ""
472
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
477 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
478 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
479 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
480 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
481 "developer."
482 msgstr ""
483
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
488 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
489 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
490 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
491 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
492 "developer. "
493 msgstr ""
494
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "'Required match checks' - ??"
498 msgstr "Adăugaţi produsul"
499
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
504 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
505 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
506 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
507 "specific search field, the whole record will be searched."
508 msgstr ""
509
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
514 "It appears when managing suggestions."
515 msgstr ""
516
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
521 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
522 "match to the existing record"
523 msgstr ""
524
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
529 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
530 "data\"."
531 msgstr ""
532
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
537 "the source (such as the library name)."
538 msgstr ""
539
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
544 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
545 msgstr ""
546 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
547 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
548
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
553 "This is also used for setting up renewal alerts"
554 msgstr ""
555 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
556 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
557
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
562 "is used for setting up renewal alerts"
563 msgstr ""
564 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
565 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
566
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
571
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
578
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
583 "interface."
584 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
585
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
590 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
591 "a reasonable amount of time."
592 msgstr ""
593
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
598 "protected."
599 msgstr ""
600
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
605 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
606 msgstr ""
607 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
608 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
609 "ID a vânzătorului "
610
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr ""
617
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
624
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
631
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
636
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "(online)."
831 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
832
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
837 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
838 "function properly."
839 msgstr ""
840
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
844 msgstr ""
845 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
846
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
848 #, c-format
849 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
850 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
851
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
853 #, c-format
854 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
855 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
856
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
858 #, c-format
859 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
860 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
861
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
863 #, c-format
864 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
865 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
866
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
868 #, c-format
869 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
870 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
871
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
873 #, c-format
874 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
875 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
876
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
878 #, c-format
879 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
880 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
881
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
883 #, c-format
884 msgid "-8 =&gt; Flag"
885 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
886
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
888 #, c-format
889 msgid "-9 =&gt; Future use"
890 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
891
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
893 #, c-format
894 msgid ""
895 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
896 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
897 "as the barcode not being found). "
898 msgstr ""
899
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
901 #, c-format
902 msgid ""
903 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
904 "kohastructure.sql or online at: "
905 msgstr ""
906
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
908 #, c-format
909 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
910 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
911
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
916 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
917 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
918 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
919 "third title "
920 msgstr ""
921
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
923 #, c-format
924 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
925 msgstr ""
926 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
927 "McMillan, Bruce."
928
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
933 "Lynn."
934 msgstr ""
935 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
936 "C. Lynn."
937
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "1 = Circulation"
941 msgstr "Circulaţie"
942
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "1 = Expected"
946 msgstr "Aşteptat"
947
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
949 #, c-format
950 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
951 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
952
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
954 #, c-format
955 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
956 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
957
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
959 #, c-format
960 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
961 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
962
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
964 #, c-format
965 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
966 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
967
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
969 #, c-format
970 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
971 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
972
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
974 #, c-format
975 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
976 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
977
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "1/day: Daily"
981 msgstr "1/zi: Zilnic"
982
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
984 #, c-format
985 msgid "1/month: Monthly"
986 msgstr "1/lună: Lunar"
987
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid ""
991 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
992 "Winter, Spring)"
993 msgstr ""
994 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
995 "Iarnă, Primăvară)"
996
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
998 #, c-format
999 msgid "1/week: Weekly"
1000 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1001
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1003 #, c-format
1004 msgid "1/year: Annual"
1005 msgstr "1/an: Anual"
1006
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "2 - Source of classification"
1010 msgstr "Clasificare"
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "2 = Arrived"
1015 msgstr "Sosit"
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "2 = Catalog"
1020 msgstr "Catalog"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1023 #, c-format
1024 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1025 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1026
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1028 #, c-format
1029 msgid "2/day: Twice daily"
1030 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1031
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1033 #, c-format
1034 msgid "2/year: Half yearly"
1035 msgstr "2/an: Semestrial"
1036
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1038 #, c-format
1039 msgid "3 = Late"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "3 = Patrons"
1045 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1046
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1048 #, c-format
1049 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1050 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1051
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1053 #, c-format
1054 msgid "3/week: Three times a week"
1055 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "4 = Acquisitions"
1060 msgstr "Achiziţii"
1061
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "4 = Missing"
1065 msgstr "- Nume lipsă\n"
1066
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1068 #, c-format
1069 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1070 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1071
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "410 Library Rd. "
1075 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1076
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "5 = Accounts"
1080 msgstr "Cont"
1081
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "5 = Not Available"
1085 msgstr "%s disponibil:"
1086
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1088 #, c-format
1089 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1090 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1091
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "6 = Delete"
1095 msgstr "Suprimaţi"
1096
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1098 #, c-format
1099 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1100 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1101
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "7 = Claimed"
1105 msgstr "Revendicat"
1106
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1108 #, c-format
1109 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1110 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1111
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1113 #, c-format
1114 msgid "8 = Stopped"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1118 #, c-format
1119 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1120 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1121
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1123 #, c-format
1124 msgid "9 =&gt; Future use"
1125 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1126
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1131 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1132 "statement (or any other number above 10,000."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1139 "table?"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1146 "old_reserves tables?"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1153 "table?"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1159 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1160
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "A = Account management fee"
1164 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1165
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1176 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1177 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1178 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1179 "workflow used in your library."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1183 #, c-format
1184 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1189 #, c-format
1190 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1191 msgstr ""
1192 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1193 "carduri."
1194
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1199 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1200 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1201 "finances."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1205 #, c-format
1206 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1213 "license number."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1220 "happen"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1228 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1229 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1236 "installation using the import framework option."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "A fund is added to a budget."
1242 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1243
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1249 "where it will appear."
1250 msgstr ""
1251 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1252 "vor apărea."
1253
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1266 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1267 "have multiple EANs."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1271 #, c-format
1272 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1286 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1293 "EDIFACT Messages."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1300 "to prevent duplication"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid ""
1306 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1307 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1308 "items as received by the home branch."
1309 msgstr ""
1310 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1311 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1312 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1313
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1318 "the 'Manage Patron Image' section "
1319 msgstr ""
1320
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid ""
1326 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1327 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1328 "printer (to which the profile is assigned). "
1329 msgstr ""
1330 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1331 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1332 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid ""
1338 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1339 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1340 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1341 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1342 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1343 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1344 "text to the left, right, top or bottom."
1345 msgstr ""
1346 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1347 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1348 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1349 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1350 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1351 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1352 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1353 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1354
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid ""
1360 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1361 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1362 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1363 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1364 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1365 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1366 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1367 msgstr ""
1368 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1369 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1370 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1371 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1372 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1373 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1374 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1375 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1376
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1382 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1389 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1390 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1397 "matching rules"
1398 msgstr ""
1399 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1400 "normele de congruenţă"
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid ""
1407 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1408 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1409 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1410 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1411 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1412 "on the vendor's website."
1413 msgstr ""
1414 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1415 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1416 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1417 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1418 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1419 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1420
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1426 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1427 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1428 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1429 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1430 "website."
1431 msgstr ""
1432 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1433 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1434 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1435 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1436 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1437 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1438
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1443 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1447 #, c-format
1448 msgid "ACCTDETAILS "
1449 msgstr ""
1450
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1452 #, c-format
1453 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1454 msgstr ""
1455
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1459 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1462 #, c-format
1463 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1476 "cataloging"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1480 #, c-format
1481 msgid "About Koha"
1482 msgstr "Despre Koha"
1483
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1488 "the status will be changed to 'cleaned'"
1489 msgstr ""
1490 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1491 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1494 #, c-format
1495 msgid "Access to all librarian functions "
1496 msgstr ""
1497
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1501 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1502
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1506 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1507
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1511 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1512
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1516 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1517
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1521 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1522
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1526 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1527
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "Access to the Comments Tool"
1531 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1532
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1534 #, c-format
1535 msgid "Access to the Export Data Tool"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1539 #, c-format
1540 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1546 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1547
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "Access to the Inventory Tool"
1551 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1552
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1556 msgstr ""
1557 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1558 "catalog"
1559
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1561 #, c-format
1562 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1568 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1569
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the News Tool"
1573 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1574
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the Notices Tool"
1578 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1579
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1583 msgstr ""
1584 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1585 "declanşator"
1586
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1588 #, c-format
1589 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Access to the Tags Tool"
1595 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1596
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1600 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1601
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1605 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1606
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1611 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1612 "increasing late fines."
1613 msgstr ""
1614 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1615 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1616 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1617
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1621 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1622
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1624 #, c-format
1625 msgid "Acquisitions"
1626 msgstr "Achiziţii"
1627
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Acquisitions Searching"
1632 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1633
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1635 #, c-format
1636 msgid "Acquisitions statistics"
1637 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1638
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1640 #, c-format
1641 msgid "Acquisitions:"
1642 msgstr "Achiziţii:"
1643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1645 #, c-format
1646 msgid ""
1647 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1648 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1649 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "Add A New Serial Subscription"
1655 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1656
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "Add CSV Profiles"
1660 msgstr "Profilul CSV"
1661
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "Add New Authorized Value"
1665 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1666
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "Add New Authorized Value Category"
1670 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1671
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "Add New Framework"
1675 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1676
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "Add Quote"
1680 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1681
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "Add a Batch"
1687 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1688
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Add a Contract"
1692 msgstr "Contract"
1693
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Add a Fund"
1697 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1698
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1702 #, c-format
1703 msgid "Add a Layout"
1704 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1705
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1709 #, c-format
1710 msgid "Add a Profile"
1711 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1712
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "Add a Staff Patron"
1716 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1717
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1721 #, c-format
1722 msgid "Add a Template"
1723 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1724
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Add a Vendor"
1728 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1729
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1733 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1734
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "Add a custom report"
1738 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1739
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Add a new Patron"
1743 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1744
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1746 #, c-format
1747 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. INPUT type=submit name=submit
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Add help"
1754 msgstr "Adăugaţi produsul"
1755
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Add or modify patrons"
1759 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1760
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Add patrons"
1764 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1765
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "Add subfields to Frameworks"
1769 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1770
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1772 #, c-format
1773 msgid "Add to a list"
1774 msgstr "Adăugaţi la listă"
1775
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1777 #, c-format
1778 msgid "Add/edit a course"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "Add/edit course items"
1784 msgstr "Editaţi Articolele"
1785
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Adding Authorities"
1789 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1790
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1792 #, c-format
1793 msgid "Adding Events"
1794 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1795
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Adding Item Types"
1799 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1800
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Adding Notices & Slips"
1804 msgstr "Adăugaţi Articol"
1805
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "Adding Patron Attributes"
1809 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1810
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Adding a Basket"
1814 msgstr "Adăugaţi coş"
1815
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Adding a City"
1819 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1820
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Adding a Library"
1824 msgstr "Orice Bibliotecă"
1825
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "Adding a Message"
1829 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1830
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Adding a budget"
1834 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1835
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "Adding a group"
1839 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1840
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "Adding a new alert"
1844 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1845
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Adding a new budget"
1849 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1850
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Adding a patron category"
1854 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1855
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "Adding items"
1859 msgstr "Adăugaţi Articol"
1860
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1864 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1865
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "Additional Content Types"
1869 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1870
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1872 #, c-format
1873 msgid "Additional Help"
1874 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1875
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "Additional Parameters"
1879 msgstr "Parametri suplimentari"
1880
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "Administration Help"
1884 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1885
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1887 #, c-format
1888 msgid "Administration:"
1889 msgstr "Administraţia:"
1890
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "Adult "
1894 msgstr "Adult "
1895
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1899 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1900
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1905 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1906 "checking it out."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1913 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1914 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1915 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1916 "the item form."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1923 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1924 "Host Item'"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1931 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1946 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1947 "subtract that shipping amount from."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1954 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1955 "out."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1962 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1969 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1976 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1977 "pagination options at the top of the table."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1984 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1985 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1993 "help you find your subscription"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2001 "longer appear."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2008 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2015 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2022 "confirmation message."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2026 #, c-format
2027 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2028 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
2029
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2034 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2035 "choose which issues don't exist from the list presented."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid ""
2042 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2043 "assign it to the template."
2044 msgstr ""
2045 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2046 "şi atribuiţi-l la şablon."
2047
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid ""
2051 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2052 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2053 "'Manage Templates' page."
2054 msgstr ""
2055 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2056 "şi atribuiţi-l la şablon."
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2062 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2063 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2064 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2065 "choosing 'New item'"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2072 "calendar"
2073 msgstr ""
2074 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2075 "calendar"
2076
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2082 "library."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2089 "what preferences were saved"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2095 #, c-format
2096 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2097 msgstr ""
2098 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2103 #, c-format
2104 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2105 msgstr ""
2106 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2107 "Profilelor'."
2108
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid ""
2113 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2114 msgstr ""
2115 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2116 "Şabloanelor'."
2117
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid ""
2122 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2123 msgstr ""
2124 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2125 "Profilelor'."
2126
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2131 "uploaded into a temporary editing table."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2138 "message at the top of the screen"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2145 "actions' on the right to process the actions."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid ""
2151 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2152 "catalog to 'in transit'"
2153 msgstr ""
2154 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2155 "catalogul 'în tranzit'"
2156
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2158 #, c-format
2159 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2166 "them on the course page."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2170 #, c-format
2171 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2178 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2179 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2186 "\" key."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2194 "can be uploaded from."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2202 "off."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2209 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2210 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2217 "'Catalog details'"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2224 "'Catalog details.'"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2231 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2232 "'Save' "
2233 msgstr ""
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2239 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2240 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2241 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2242 "their record."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2249 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2250 "public lists that they have no created themselves."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2257 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2258 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2259 "Permissions"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2263 #, c-format
2264 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2265 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2266
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "Allow access to the reports module"
2270 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2271
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2276 "the queue)"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2282 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2283
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2288 "specific"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid ""
2294 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2295 msgstr ""
2296 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2297 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2298 "ca termen şi le are ca restanţă."
2299
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2304 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2305 "line "
2306 msgstr ""
2307
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2312 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2313 "file' to generate this file."
2314 msgstr ""
2315 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2316 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2317 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2318
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "Always contains "
2322 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2323
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2328 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2329 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2330 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2343 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2344 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2345 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2346 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2347 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2348 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2355 "academic settings to store the patron's home address."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2362 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2363 "other system using the instructions above to be available for import here."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2367 #, c-format
2368 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "Analytics"
2374 msgstr "Eroare de analiză:"
2375
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2380 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2387 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2394 "of the page."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2401 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2402 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2403 "purchased."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2410 #, c-format
2411 msgid "Answer"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2416 #, c-format
2417 msgid "Answer:"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2421 #, c-format
2422 msgid "Any"
2423 msgstr "Orice"
2424
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2429 "system is working."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2436 "the script."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid ""
2442 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2443 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2444 "items checked out today will appear at the top."
2445 msgstr ""
2446 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2447 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2448 "clientul le are restante"
2449
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2454 "button."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2461 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2462 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2463 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2464 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2465 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2466 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2467 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2468 msgstr ""
2469 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2470 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2471 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2472 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2473 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2474 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2475 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2476 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2477 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2478 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2479
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2484 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2485 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2486 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2487 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2488 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2489 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2490 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2491 "corner of every page."
2492 msgstr ""
2493 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2494 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2495 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2496 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2497 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2498 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2499 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2500 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2501 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2502 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2503 "pagini."
2504
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid ""
2508 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2509 "item's barcode into. "
2510 msgstr ""
2511 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2512 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2513
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2518 "link to 'Go to item search'"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2525 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2526 "reserve item."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2533 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2534 "records' tab."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2541 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2542 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2550 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2557 "should be entered for new items:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:19
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2564 "button"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2568 #, c-format
2569 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2570 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2571
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2573 #, c-format
2574 msgid "Audience"
2575 msgstr "Audienţă"
2576
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2578 #, c-format
2579 msgid "Audio alerts"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2583 #, c-format
2584 msgid "Author"
2585 msgstr "Autor"
2586
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2591 "pull down instead of a free text field"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2596 #, c-format
2597 msgid "Authorities"
2598 msgstr "Autorităţi"
2599
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2604 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2608 #, c-format
2609 msgid "Authorities:"
2610 msgstr "Autorităţi:"
2611
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "Authority Record Tags"
2615 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2616
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "Authority Types"
2620 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2621
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2626 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2634 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2635 "personal names and places."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "Authorized Values"
2641 msgstr "Valori autorizate"
2642
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2647 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2648 "entered into MARC fields by catalogers."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "Authorized value "
2655 msgstr "Valoare autorizată "
2656
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid ""
2660 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2661 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2662 msgstr ""
2663 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2664 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2665 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2666 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2667 "clientului. "
2668
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2670 #, c-format
2671 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2675 #, c-format
2676 msgid "AutomaticItemReturn"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2680 #, c-format
2681 msgid "Average loan time"
2682 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2683
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2685 #, c-format
2686 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "Barcode not found "
2692 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2693
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2698 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2699 "manipulate to your needs."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Basic Parameters"
2705 msgstr "Parametri de bază"
2706
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Basket Groups"
2710 msgstr "Coş_grupă:"
2711
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2713 #, c-format
2714 msgid "Batch Delete Items"
2715 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2716
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "Batch Item Deletions"
2720 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2721
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "Batch Item Modifications"
2725 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2726
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "Batch Patron Modification"
2730 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2731
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "Batch modify items"
2735 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2736
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Batch record deletion"
2740 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2741
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "Batch record modification"
2745 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2746
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2752 #, c-format
2753 msgid "Batches"
2754 msgstr "Loturi"
2755
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2762 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2763 "for."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2771 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid ""
2777 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2778 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2779 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2780 msgstr ""
2781 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2782 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2783 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2784 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2785
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2790 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2803 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2810 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2811 msgstr ""
2812 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2813 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2814 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2815
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid ""
2820 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2821 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2822 msgstr ""
2823 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2824 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2825 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2826
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2831 "'Built-in offline circulation interface'"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2835 #, c-format
2836 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2843 "have completed all of the set up."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2850 "limits for."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2857 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2858 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2859 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2860 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2861 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2867 msgstr ""
2868 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2869
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2875 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2876 "different from the bibliographic record's history page."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2880 #, c-format
2881 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid ""
2887 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2888 "default due date for the item."
2889 msgstr ""
2890 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2891 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2892
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2897 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2898 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid ""
2904 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2905 "be imported "
2906 msgstr ""
2907 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2908
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2913 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2920 "specific framework "
2921 msgstr ""
2922
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2924 #, c-format
2925 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2926 msgstr ""
2927 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2928 "programate"
2929
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid ""
2934 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2935 "preference."
2936 msgstr ""
2937 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2938
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "Borrow books"
2942 msgstr "Împrumător"
2943
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Borrower number: "
2948 msgstr "NumărÎmprumător: "
2949
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2954 "the new quote."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2958 #, c-format
2959 msgid "Browse the system logs"
2960 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2961
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2963 #, c-format
2964 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2968 #, c-format
2969 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "Budget Planning"
2975 msgstr "Planificarea bugetului"
2976
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2978 #, c-format
2979 msgid "Budgets"
2980 msgstr "Bugete"
2981
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Budgets are broken into funds."
2985 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2986
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2991 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2992 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2993 "etc)."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
3000 "year's budget or by closing a previous year's budget."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3004 #, c-format
3005 msgid "Build and manage batches of labels"
3006 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
3007
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3009 #, c-format
3010 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3011 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
3012
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "Build sets"
3016 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
3017
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3022 "check outs. To change this, click on the item type/patron category "
3023 "combination that you would like to stop notices for."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3030 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3031 msgstr ""
3032 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
3033 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
3034 "articole'"
3035
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3040 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3047 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3048 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3049 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3050 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3051 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3052 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3056 #, c-format
3057 msgid "By default, this includes:"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "C = Credit"
3063 msgstr "Credit"
3064
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3066 #, c-format
3067 msgid "CHECKIN "
3068 msgstr ""
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3071 #, c-format
3072 msgid "CHECKOUT "
3073 msgstr ""
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3079 "to be imported in to a variety of applications"
3080 msgstr ""
3081 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3082 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3083 "aplicaţii"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "CSV File Uploading"
3088 msgstr "Locaţia filtrului"
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3094 "export."
3095 msgstr ""
3096 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3097 "coşul sau lista să fie exportate."
3098
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3100 #, c-format
3101 msgid "CSV profiles"
3102 msgstr "profiluri CSV"
3103
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3105 #, c-format
3106 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "Can I edit the online help?"
3112 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3113
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3115 #, c-format
3116 msgid "Cancel"
3117 msgstr "Anulaţi"
3118
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3120 #, c-format
3121 msgid "Catalog"
3122 msgstr "Catalog"
3123
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "Catalog by item type"
3127 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3128
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid ""
3132 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3133 "Koha."
3134 msgstr ""
3135 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3136 "în cadru Koha."
3137
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3139 #, c-format
3140 msgid "Catalog statistics"
3141 msgstr "Statisticile catalogului"
3142
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3145 #, c-format
3146 msgid "Cataloging"
3147 msgstr "Catalogare"
3148
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3150 #, c-format
3151 msgid "Cataloging:"
3152 msgstr "Catalogare:"
3153
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3155 #, c-format
3156 msgid "Change Patron Password"
3157 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3163 "it is to be transferred to"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3167 #, c-format
3168 msgid "Charging Fines/Fees"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3172 #, c-format
3173 msgid "Chat with Koha users and developers"
3174 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3175
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid ""
3179 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3180 "attribute."
3181 msgstr ""
3182 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3183 "particularitate."
3184
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3189 "in the OPAC."
3190 msgstr ""
3191 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3192 "clientului în OPAC."
3193
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3198 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3199 "pages"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3206 "be selected by default."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid ""
3212 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3213 "search."
3214 msgstr ""
3215 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3216 "căutarea personalului clientului."
3217
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "Check In Messages"
3221 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3222
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3224 #, c-format
3225 msgid "Check Out"
3226 msgstr "Împrumutaţi"
3227
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "Check Out Messages"
3231 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3232
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Check Out Warnings"
3236 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3237
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "Check Serial Expiration"
3241 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3242
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "Check out and check in items"
3246 msgstr "Articole restituite"
3247
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3252 "$/ )"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3259 "$// )"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3266 "drop down list for this category."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid ""
3272 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3273 "Anonymize)"
3274 msgstr ""
3275 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3276 "la sistem"
3277
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3282 "budget should no longer be used."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3289 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3296 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3297 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid ""
3303 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3304 "values of this attribute. "
3305 msgstr ""
3306 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3307 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3308 "atributul este definit. "
3309
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3313 msgstr ""
3314 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3315 "listă"
3316
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid ""
3320 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3321 "type you have selected at the top."
3322 msgstr ""
3323 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3324 "să o(le) efectuaţi"
3325
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Check the expiration of a serial"
3329 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3330
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3335 "button to finish the process."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3343 "Selected\""
3344 msgstr ""
3345
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3350 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Checking Items In"
3356 msgstr "Articole restituite"
3357
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Checking in (Returning)"
3361 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3362
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3364 #, c-format
3365 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "Checking out (Issuing)"
3371 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3372
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3377 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3378 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid ""
3384 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3385 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3386 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3387 msgstr ""
3388 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3389 "în afara modelului de prezicere."
3390
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Checkout History"
3394 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3395
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Checkouts Per Patron"
3399 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3400
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "Child "
3404 msgstr "Produs "
3405
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3409 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3410
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3414 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3415
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3420 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3421 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3422 msgstr ""
3423
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3425 #, c-format
3426 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3427 msgstr ""
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3430 #, c-format
3431 msgid "Choose \"matches\""
3432 msgstr ""
3433
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3435 #, c-format
3436 msgid "Choose 'Add/Update'"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3443 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3444
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3447 #, c-format
3448 msgid "Choose 'Copy'"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3454 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3455
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3457 #, c-format
3458 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3459 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3460
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3464 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3465
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3468 #, c-format
3469 msgid "Choose 'if'"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3475 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3476
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid ""
3480 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3481 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3482 msgstr ""
3483 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3484 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3485
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3490 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3491 "items)"
3492 msgstr ""
3493 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3494 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3495 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3496
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3498 #, c-format
3499 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3503 #, c-format
3504 msgid "Choose a title for your entry"
3505 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3506
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3508 #, c-format
3509 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3516 "'All' to perform the report on all item types)"
3517 msgstr ""
3518 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3519 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3520
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3522 #, c-format
3523 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3530 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3531 "instead of making an option."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid ""
3537 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field affects what ordering "
3538 "method is used when displaying the lost items)"
3539 msgstr ""
3540 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3541 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3542
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3547 "in the database, simply click Finish."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3554 "data you're about to import"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid ""
3560 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3561 "this to 'All' it will apply to all item types"
3562 msgstr ""
3563 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3564 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3565
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "Choose the character encoding"
3569 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3570
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3575 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3576 "before clicking the Add button."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3583 msgstr ""
3584 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3585 "la sistem"
3586
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3588 #, c-format
3589 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3596 "is closed in the calculation or don't include them."
3597 msgstr ""
3598 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3599 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3602 #, c-format
3603 msgid "Choose the module this notice is related to"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3610 "fields are available for you to query."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3615 #, c-format
3616 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3617 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3618
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3623 msgstr ""
3624 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3625 "necesare."
3626
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3631 "click 'Submit.'"
3632 msgstr ""
3633 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3634 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3635
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3640 "fiscal year, a quarter, etc."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3645 #, c-format
3646 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3647 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3648
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid ""
3652 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3653 msgstr ""
3654 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3655 "următoarele opţiuni "
3656
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3660 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3661
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3663 #, c-format
3664 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3665 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3666
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3670 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3671
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3676 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3677 "to \"Unmap\"' button."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3681 #, c-format
3682 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3686 #, c-format
3687 msgid "Choose which library will be using this fund"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3691 #, c-format
3692 msgid ""
3693 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3694 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3695 "to use while walking around the library checking your collection"
3696 msgstr ""
3697 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3698 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3699 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3700 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3701
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3706 "will be calculate in"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3713 "of duplicate card numbers to the system"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3719 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3720
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3725 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3726 "import."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3730 #, c-format
3731 msgid ""
3732 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3733 "spent."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3740 "for that query."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3747 "and the record in the catalog. "
3748 msgstr ""
3749
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3751 #, c-format
3752 msgid ""
3753 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3754 "record in the catalog."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3761 "'Pending' tab."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Circulating"
3767 msgstr "Circulaţie"
3768
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3770 #, c-format
3771 msgid "Circulation"
3772 msgstr "Circulaţie"
3773
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3775 #, c-format
3776 msgid "Circulation History"
3777 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3778
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Circulation Messages"
3782 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3783
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Circulation and Fines Rules"
3787 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3788
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3790 #, c-format
3791 msgid ""
3792 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3793 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3794 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3795 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3796 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3803 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3804 msgstr ""
3805 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3806 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3807
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3812 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3813 msgstr ""
3814 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3815 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3816 "circulaţiei."
3817
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3822 "OPAC."
3823 msgstr ""
3824 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3825 "OPAC."
3826
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3831 "checkout screen."
3832 msgstr ""
3833 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3834 "împrumuturile clientului."
3835
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3837 #, c-format
3838 msgid "Circulation statistics"
3839 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3840
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3842 #, c-format
3843 msgid "Circulation:"
3844 msgstr "Circulaţie:"
3845
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "Cities and Towns"
3849 msgstr "Municipii şi oraşe"
3850
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3852 #, c-format
3853 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3859 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3860
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3864 msgstr "Revendicat"
3865
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Classification Filing Rules"
3869 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3870
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Classification Sources"
3874 msgstr "Surse de clasificare"
3875
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Clear Patron Information"
3879 msgstr "Informaţie de Contact"
3880
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Click \"Confirm\""
3891 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3892
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3897 msgstr ""
3898 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3899 "editaţi"
3900
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3905 msgstr ""
3906 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3907 "editaţi"
3908
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:20
3910 #, c-format
3911 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3918 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3919
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Click 'Add action'"
3925 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3926
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3928 #, c-format
3929 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3930 msgstr ""
3931
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Click 'Export authority records'"
3935 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3936
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3940 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3941
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3943 #, c-format
3944 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3945 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3946
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "Click 'New Category.'"
3950 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3951
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Click 'New Entry' "
3955 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3956
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Click 'New Framework' "
3960 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3961
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Click 'New Library'"
3965 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3966
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3968 #, c-format
3969 msgid "Click 'New Notice'"
3970 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3971
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3975 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3976
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Click 'New Record'"
3980 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3981
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "Click 'New Record' "
3985 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3986
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3990 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3991
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3993 #, c-format
3994 msgid ""
3995 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3996 "import the record by clicking the caret on the right)."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "Click 'New'"
4002 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4003
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
4005 #, c-format
4006 msgid "Click 'Next'"
4007 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4008
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "Click 'Process images'"
4013 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
4014
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4016 #, c-format
4017 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4018 msgstr ""
4019 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
4020 "aţi introdus-o."
4021
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Click 'Save'"
4026 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4027
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4029 #, c-format
4030 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4034 #, c-format
4035 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4039 #, c-format
4040 msgid "Click 'Stage for import'"
4041 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
4042
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4046 #, c-format
4047 msgid "Click 'Submit'"
4048 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
4049
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4053 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Click 'Upload file'"
4059 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
4060
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4064 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
4065
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4067 #, c-format
4068 msgid "Click Save to save your new attribute"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "Click on 'Save'"
4074 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4075
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Click on 'Save' button'"
4079 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4080
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4085 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4086 msgstr ""
4087
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4092 msgstr ""
4093 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4094
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4099 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4100 msgstr ""
4101 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4102 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4103
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4107 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4108
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4112 msgstr ""
4113 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4114
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4119 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4120
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4125 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4126
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4131 "added to the end of the current quote list."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4137 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4138
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4142 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4143
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4148 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4149 "to be redirected to the routing list."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4156 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4163 "analytic and the host."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4169 msgstr ""
4170 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4171 "editaţi "
4172
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid ""
4176 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4177 msgstr ""
4178 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4179 "editaţi"
4180
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4182 #, c-format
4183 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4184 msgstr ""
4185
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4189 msgstr ""
4190 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4191 "editaţi "
4192
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4197 "Description for the Framework"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4201 #, c-format
4202 msgid ""
4203 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4204 "you can enter the title information"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4208 #, c-format
4209 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4216 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4217 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4218 "left of the Acquisitions page."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4226 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4227 "an item isn't needed"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4234 "will have all of your library information followed by the items in your "
4235 "order."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4242 "editing page."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4250 "of the order search options available."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4257 "finalize the edit."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4263 msgstr ""
4264 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4265
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4269 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4270
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4273 #, c-format
4274 msgid ""
4275 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4276 "option to edit the record."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4283 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4291 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4292 "their name or their card number."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4297 #, c-format
4298 msgid ""
4299 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4300 "of the message that was sent."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4307 "options available to you."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4317 #, c-format
4318 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4322 #, c-format
4323 msgid ""
4324 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4325 "uncertain prices to quick editing."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4329 #, c-format
4330 msgid ""
4331 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4332 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4333 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4334 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4335 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4336 "necessary hold and/or transfer information."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid ""
4342 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4343 "transit to the library where the hold was placed"
4344 msgstr ""
4345 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4346 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4347
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid ""
4351 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4352 "from the library"
4353 msgstr ""
4354 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4355 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4356
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid ""
4360 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4361 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4362 "place on the book with the patron's information"
4363 msgstr ""
4364 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4365 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4366 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4367 "informaţii a clientului"
4368
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid ""
4372 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4373 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4374 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4375 msgstr ""
4376 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4377 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4378 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4379 "cu informaţii a clientului"
4380
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4385 "bottom of the list even if more requests are made."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4393 "search and allow you to search for additional fields."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4401 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4402 "to a specific category and/or library."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4409 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4410 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4411 "at once."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Close a budget"
4417 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4418
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4423 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4424 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4425 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4429 #, c-format
4430 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Columns settings"
4436 msgstr "Setări Generale"
4437
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4439 #, c-format
4440 msgid "Comments"
4441 msgstr "Observaţii"
4442
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Commonly used values of this field are:"
4446 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4447
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4449 #, c-format
4450 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4457 "substitute fields in the items."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4463 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4464
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4466 #, c-format
4467 msgid "Content"
4468 msgstr "Conţinut"
4469
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4474 msgstr ""
4475
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4477 #, c-format
4478 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4479 msgstr ""
4480
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4485 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4486 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4487 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4488 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4489 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4493 #, c-format
4494 msgid "Course Reserves Setup"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Course details"
4500 msgstr "Orice Furnizor"
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4503 #, c-format
4504 msgid "Course reserves"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "Create SQL Reports"
4510 msgstr "Creatori"
4511
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Create a basket group"
4515 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4516
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "Create a new subscription"
4520 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4521
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Create a set"
4525 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4526
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4528 #, c-format
4529 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4530 msgstr ""
4531
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4533 #, c-format
4534 msgid "Create manual credit"
4535 msgstr "Creaţi credit manual"
4536
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4538 #, c-format
4539 msgid "Create manual invoice"
4540 msgstr "Creaţi factura manuală"
4541
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4545 msgstr ""
4546 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4547 "catalog"
4548
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Creating Patron File"
4552 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4553
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "CreditXXX "
4557 msgstr "Credit "
4558
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4562 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4563
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4565 #, c-format
4566 msgid ""
4567 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4571 #, c-format
4572 msgid ""
4573 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4574 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4575 msgstr ""
4576 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4577 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4578
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "Custom Reports "
4582 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4583
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "Customization:"
4587 msgstr "Citaţie"
4588
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4590 #, c-format
4591 msgid "Customize label layouts"
4592 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4593
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4595 #, c-format
4596 msgid "Customize patron card layouts"
4597 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4598
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4600 #, c-format
4601 msgid "DB table value for reports"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4605 #, c-format
4606 msgid "DUE "
4607 msgstr ""
4608
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4610 #, c-format
4611 msgid "DUEDGST "
4612 msgstr ""
4613
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4615 #, c-format
4616 msgid "Database"
4617 msgstr "Bază de date"
4618
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Date of birth "
4623 msgstr "Data naşterii"
4624
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4626 #, c-format
4627 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4628 msgstr ""
4629 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4630
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4632 #, c-format
4633 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4634 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4635
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4641 "field"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4645 #, c-format
4646 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Default Circulation Rules"
4652 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4653
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Default value "
4658 msgstr "Valoare implicită: "
4659
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4661 #, c-format
4662 msgid "Define days when the library is closed"
4663 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4664
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "Define mappings"
4668 msgstr "Definire"
4669
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "Define notices"
4673 msgstr "Definiţi Macheta"
4674
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4679 "SpineLabelFormat system preference"
4680 msgstr ""
4681 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4682 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4683
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4688 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid ""
4694 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4695 "Example :200|210$a|301"
4696 msgstr ""
4697 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4698 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Defining a mapping"
4703 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4704
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4706 #, c-format
4707 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4711 #, c-format
4712 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4716 #, c-format
4717 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4727 #, c-format
4728 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4732 #, c-format
4733 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid ""
4739 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4740 "triggered. "
4741 msgstr ""
4742 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4743 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4744
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Delete Quote(s)"
4749 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4750
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Delete SQL Reports"
4754 msgstr "Creatori"
4755
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Delete a set"
4759 msgstr "Suprimaţi lista"
4760
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "Delete all items at once"
4764 msgstr "Suprimaţi lista"
4765
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Delete an existing subscription"
4769 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid ""
4774 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4775 "borrower reading history)"
4776 msgstr ""
4777 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4778 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4779
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Delete public lists"
4783 msgstr "Suprimaţi lista"
4784
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "Deleting Item Types"
4788 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4789
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Deleting alerts"
4793 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4794
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Deleting items"
4798 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4799
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4804 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4805 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4806 "hold on."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4813 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4814 "image above."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4821 "warning or a confirmation box"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4829 "patrons in various different ways."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4837 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4841 #, c-format
4842 msgid ""
4843 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4844 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4851 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4852 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4853 "under the vendor search."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid ""
4859 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4860 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4861 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4862 "on the main staff dashboard under the module labels."
4863 msgstr ""
4864 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4865 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4866 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4867 "Etichetelor."
4868
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4870 #, c-format
4871 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4872 msgstr ""
4873 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4874
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4876 #, c-format
4877 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4878 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4879
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4881 #, c-format
4882 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4886 #, c-format
4887 msgid "Details"
4888 msgstr "Detalii"
4889
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4891 #, c-format
4892 msgid "Dewey"
4893 msgstr "Dewey"
4894
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Did you mean?"
4898 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4899
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4901 #, c-format
4902 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4903 msgstr ""
4904
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4906 #, c-format
4907 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4908 msgstr ""
4909
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4914 "100 is set "
4915 msgstr ""
4916
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4918 #, c-format
4919 msgid "Display the language from the control field 008 "
4920 msgstr ""
4921
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4923 #, c-format
4924 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Duplicate Report"
4930 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4931
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Duplicate a Patron"
4935 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4936
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "Duplicating a budget"
4940 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4941
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Duplicating records"
4945 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4946
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4948 #, c-format
4949 msgid "Duration: 10 days"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4953 #, c-format
4954 msgid "Duration: 7 days"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4958 #, c-format
4959 msgid "EDIFACT messages"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4966 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4967 "number to the item record if it's not already there."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4972 #, c-format
4973 msgid ""
4974 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4975 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4976 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4977 "left of the record you are viewing."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4981 #, c-format
4982 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4983 msgstr ""
4984
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4987 #, c-format
4988 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4989 msgstr ""
4990
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4995 "'Delete' link."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
5002 "the 'Edit' link."
5003 msgstr ""
5004
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
5006 #, c-format
5007 msgid ""
5008 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
5009 "edit/alter details associated with the library in question."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
5014 #, c-format
5015 msgid ""
5016 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
5017 "tab."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
5022 #, c-format
5023 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5030 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5031 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5032 "notices for all libraries."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5036 #, c-format
5037 msgid "Each notice offers you the same options "
5038 msgstr ""
5039
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5041 #, c-format
5042 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5043 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
5044
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5049 "attributes."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5055 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
5056
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5061 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
5065 #, c-format
5066 msgid "Each vendor will have one account."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "Edit Authorities"
5072 msgstr "Autorităţi"
5073
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5077 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5078
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Edit Custom Reports"
5082 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
5083
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "Edit Existing Frameworks"
5087 msgstr "Editaţi profilul existent"
5088
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Edit Framework Subfields"
5092 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5093
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Edit an existing subscription"
5097 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
5098
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5102 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5103
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5106 #, c-format
5107 msgid ""
5108 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Edit items"
5114 msgstr "Editaţi Articolele"
5115
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Editing"
5119 msgstr "Ediţie"
5120
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Editing Authorities"
5124 msgstr "Autorităţi"
5125
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Editing Basket Headers"
5129 msgstr "Editaţi coşul %s"
5130
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5132 #, c-format
5133 msgid "Editing Events"
5134 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5135
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "Editing Item Types"
5139 msgstr "Editaţi Articolele"
5140
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Editing Patrons"
5144 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5145
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Editing items"
5149 msgstr "Editaţi Articolele"
5150
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Editing records"
5154 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5155
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5159 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5160
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Editing/Deleting a Library"
5164 msgstr "Biblioteca Curentă"
5165
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Email: "
5170 msgstr "Email: "
5171
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5173 #, c-format
5174 msgid "Encoding"
5175 msgstr "Codare"
5176
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Enhanced Content:"
5180 msgstr "Conţinut Sporit:"
5181
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5183 #, c-format
5184 msgid ""
5185 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5186 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5187 "or until a specific date) "
5188 msgstr ""
5189
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5194 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5195 msgstr ""
5196 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5197 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5198 "MARC'"
5199
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5201 #, c-format
5202 msgid ""
5203 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5204 "blank"
5205 msgstr ""
5206 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5207 "acestă rubrică goală"
5208
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Enter a code and a description"
5212 msgstr "Descrierea contractului:"
5213
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5219 msgstr ""
5220
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5222 #, c-format
5223 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5227 #, c-format
5228 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Enter a list name and save the list."
5234 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5235
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5239 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:15
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5245 "jQuery selectors "
5246 msgstr ""
5247
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5252 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5253 "another server."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5258 #, c-format
5259 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5263 #, c-format
5264 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5272 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5273 "the address"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid ""
5280 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5281 "'Starts with'"
5282 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5283
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5286 #, c-format
5287 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5294 "you're logged in at)"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5300 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5306 "every 1 day, or every 2 hours)"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5310 #, c-format
5311 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5315 #, c-format
5316 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5320 #, c-format
5321 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5325 #, c-format
5326 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "Enter the Koha borrower number"
5333 msgstr "NumărÎmprumător:"
5334
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5342 #, c-format
5343 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5351 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5352 msgstr ""
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5359 "Patron\" box"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5366 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5367 "by Koha."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5371 #, c-format
5372 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5373 msgstr ""
5374
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5376 #, c-format
5377 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5384 "copy"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5388 #, c-format
5389 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "Enter the information about your new tag:"
5397 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5398
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5402 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5403
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5405 #, c-format
5406 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5410 #, c-format
5411 msgid ""
5412 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5413 "right result to add the patron."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5420 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5428 "between each batch of numbers."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5435 "'Renewals' box"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5439 #, c-format
5440 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5444 #, c-format
5445 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5449 #, c-format
5450 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid ""
5456 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5457 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5458 msgstr ""
5459 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5460 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5461 "poate fi respinsă."
5462
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5464 #, c-format
5465 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5469 #, c-format
5470 msgid ""
5471 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5472 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5479 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5480 "page."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "Example"
5486 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5487
5488 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5490 #, c-format
5491 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5495 #, c-format
5496 msgid ""
5497 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5498 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5499 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5500 msgstr ""
5501
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5504 #, c-format
5505 msgid ""
5506 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5507 "entered or by searching for 212 555 1212"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5511 #, c-format
5512 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5519 "will appear in between each one in the column"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid ""
5527 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5528 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5529 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5530 "this difference."
5531 msgstr ""
5532 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5533 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5534 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5535 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5536
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Examples"
5540 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5541
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Examples: "
5547 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5548
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "Execute SQL Reports"
5552 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5553
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Execute overdue items report"
5557 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5558
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5562 msgstr "Reţineri existente"
5563
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "Existing Values"
5567 msgstr "Reţineri existente"
5568
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "Export Authority Records"
5572 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5573
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "Export Bibliographic Records"
5577 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5578
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Export Framework"
5582 msgstr "Editaţi profilul existent"
5583
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5587 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5588
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5593 "cards printable directly on a printer"
5594 msgstr ""
5595 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5596 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5597
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "Export label data in one of three formats: "
5601 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5602
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5605 #, c-format
5606 msgid "Export single or multiple batches"
5607 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5608
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5610 #, c-format
5611 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5612 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5613
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5615 #, c-format
5616 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5617 msgstr ""
5618 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5619
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5621 #, c-format
5622 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "F = Overdue fine"
5628 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5629
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "FOR = Forgiven"
5633 msgstr "Scutit"
5634
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5636 #, c-format
5637 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Fast Add Cataloging"
5643 msgstr "Catalogare Rapidă"
5644
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5646 #, c-format
5647 msgid "Fast cataloging"
5648 msgstr "Catalogare rapidă"
5649
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "Files"
5653 msgstr "Filtre"
5654
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5659 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5663 #, c-format
5664 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid ""
5670 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5671 "fields are optional) "
5672 msgstr ""
5673 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5674 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5675
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid ""
5679 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5680 "of authority record (all fields are optional)"
5681 msgstr ""
5682 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5683 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5684
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "Fill in the form presented"
5688 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5689
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5694 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5695 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5696 "and 'Value' with XXX."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5702 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5703
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5708 "these records."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Finally choose the file type and file name "
5715 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5716
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5718 #, c-format
5719 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5720 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5721
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid ""
5725 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5726 "one you have originally selected "
5727 msgstr ""
5728 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5729 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5730
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5734 msgstr ""
5735 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5736 "rubricilor_marc' "
5737
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5739 #, c-format
5740 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5741 msgstr ""
5742
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid ""
5746 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5747 "category "
5748 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5749
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5753 msgstr ""
5754 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5755 "card. "
5756
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5758 #, c-format
5759 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5766 "duplicates. "
5767 msgstr ""
5768
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5770 #, c-format
5771 msgid ""
5772 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5773 "specific patron category a discount on that fee, enter the percentage "
5774 "discount (without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5781 "choose the messaging preferences for this patron. "
5782 msgstr ""
5783
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5788 "the OPAC"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5795 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5796 "the staff client"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5803 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5807 #, c-format
5808 msgid "Fines"
5809 msgstr "Amenzi"
5810
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5812 #, c-format
5813 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5819 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5820
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5824 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid ""
5829 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5830 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5831 msgstr ""
5832 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5833 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5834
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5838 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5839
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5841 #, c-format
5842 msgid "First find the MARC file on your computer"
5843 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5844
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5849 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5850 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5851 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5858 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5865 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5872 "Administration to match your library's workflow."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5876 #, c-format
5877 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5878 msgstr ""
5879
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5884 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5885 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5886 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5893 "circulated on the 15th"
5894 msgstr ""
5895 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5896 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5897
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5899 #, c-format
5900 msgid ""
5901 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5902 "number"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5906 #, c-format
5907 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5908 msgstr ""
5909 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5910
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5912 #, c-format
5913 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5914 msgstr ""
5915 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5919 #, c-format
5920 msgid ""
5921 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5922 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5923 "in the cataloging section of the manual."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5930 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5931 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5932 "that overdue notices and other messages go to."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5939 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5940 msgstr ""
5941 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5942 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5948 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5949
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5954 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5955
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5960 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5965 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5966
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5971 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5972 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5973 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5977 #, c-format
5978 msgid "For example, the following MARC record:"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5985 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5986 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5987 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5988 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5989 "already done so."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5993 #, c-format
5994 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5995 msgstr ""
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
6001 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
6002 "797\", the inner counter should be \"1\"."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
6009 "invoice"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
6016 "help file there."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
6020 #, c-format
6021 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
6022 msgstr ""
6023
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
6028 "in the 'Rental charge' field "
6029 msgstr ""
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
6035 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
6036 "titles displayed on the screen."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6040 #, c-format
6041 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6050 "positive numbers move the error down and to the right"
6051 msgstr ""
6052 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
6053 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
6054
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid ""
6058 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6059 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6060 msgstr ""
6061 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
6062 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6068 "of a given category can make, regardless of the item type."
6069 msgstr ""
6070 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
6071 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
6072
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
6077 "notice set up in the Notices Tool"
6078 msgstr ""
6079 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
6080 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
6081
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6083 #, c-format
6084 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6088 #, c-format
6089 msgid "Format"
6090 msgstr "Format"
6091
6092 #. %1$s:  interface 
6093 #. %2$s:  theme 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid ""
6097 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6098 msgstr ""
6099 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
6100 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
6101
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6107 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6108 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6109 "with the field"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6117 "(default if none is defined)"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6125 "book on hold."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6129 #, c-format
6130 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6131 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
6132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6137 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6138 "review later."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid ""
6144 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6145 "staff client."
6146 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6147
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6151 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
6152
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6157 "the hold for the patron."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6164 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6165 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6166 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6167 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6171 #, c-format
6172 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6173 msgstr ""
6174 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6175 "ediţii noi."
6176
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid ""
6180 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6181 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6182
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6187 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6188 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6189 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6190 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6191 "your custom groups."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6198 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6199 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6200 "some edits to split things more accurately."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6208 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6209 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6216 "acquisitions vendors"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6223 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6229 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6230 "their name, their library and/or patron category."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6236 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6242 "the bottom of the page"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6250 "bibliographic records they are attached to."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6257 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6258 "preference set to 'allow.'"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid ""
6264 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6265 "to add the records in the staged file to your order."
6266 msgstr ""
6267 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6268 "care doriţi să finisaţi importarea "
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6274 msgstr ""
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6280 "location and/or cancel the hold."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6287 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6288 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid ""
6294 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6295 "to add to your order. "
6296 msgstr ""
6297 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6298 "care doriţi să finisaţi importarea "
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6304 "finish importing "
6305 msgstr ""
6306 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6307 "care doriţi să finisaţi importarea "
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6314 "delete the subfields"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6321 "erase the subfield in question."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6328 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6335 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6336 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid ""
6342 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6343 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6344
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6349 "'New course' button at the top left."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid ""
6355 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6356 "types to apply the rules to"
6357 msgstr ""
6358 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6359 "categorii client, şi tipuri de articol"
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6364 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6365
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6370 "want to receive checked."
6371 msgstr ""
6372 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6373 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6379 "catalog record"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6386 "you would like to add to Koha"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6393 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6394 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6395 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6396 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6404 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6412 "choose to Import them into Koha "
6413 msgstr ""
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6420 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6421 "records attached)."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6429 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6430 msgstr ""
6431
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid ""
6436 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6437 msgstr ""
6438 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6439 "care doriţi să finisaţi importarea"
6440
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6444 msgstr ""
6445 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6446 "care doriţi să finisaţi importarea"
6447
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid ""
6451 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6452 msgstr ""
6453 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6454 "care doriţi să finisaţi importarea "
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6460 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6461 msgstr ""
6462 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6463 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6464 "\"."
6465
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6471 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6472 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid ""
6478 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6479 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6480 msgstr ""
6481 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6482 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6483 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6484 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6485 "'Continuaţi.'"
6486
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6491 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6492 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6493 msgstr ""
6494 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6495 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6496 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6497 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6498 "'Continuaţi.'"
6499
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6505 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6509 #, c-format
6510 msgid ""
6511 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6512 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6513 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6514 "you to choose the link relationship between the authorities."
6515 msgstr ""
6516
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6523 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6524 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6525 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6526 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6527 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6528 "price) on the item record after saving."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid ""
6535 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6536 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6537
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid ""
6541 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6542 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6543 "will be made."
6544 msgstr ""
6545 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6546 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6547 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6550 #, c-format
6551 msgid ""
6552 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6553 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6554 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6561 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6562 msgstr ""
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6568 "in the library."
6569 msgstr ""
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6575 "Firefox plugin found at: "
6576 msgstr ""
6577
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6582 "and create new ones."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6589 "authority search history."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6595 msgstr ""
6596 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6597 "card. "
6598
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6603 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6607 #, c-format
6608 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6612 #, c-format
6613 msgid "Funds"
6614 msgstr "Fonduri"
6615
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6620 "will show you the children funds."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6624 #, c-format
6625 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6626 msgstr ""
6627 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6628
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6630 #, c-format
6631 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Generic"
6637 msgstr "General"
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6643 #, c-format
6644 msgid "Get there:"
6645 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6646
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Get there: "
6667 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6668
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid ""
6672 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6673 msgstr ""
6674 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6675 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6676
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Global System Preferences"
6680 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6681
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6686 "Set these preferences before anything else in Koha."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6690 #, c-format
6691 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6692 msgstr ""
6693 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6694 "Global)"
6695
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6699 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6700
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6704 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6705
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6707 #, c-format
6708 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6712 #, c-format
6713 msgid "Granular Circulate Permissions"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6717 #, c-format
6718 msgid "Granular Holds Permissions"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Granular Lists Permissions"
6724 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6725
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "Granular Parameters Permissions"
6729 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6730
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6732 #, c-format
6733 msgid "Granular Reports Permissions"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6737 #, c-format
6738 msgid "Granular Serials Permissions"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6742 #, c-format
6743 msgid "Granular Tools Permissions"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "Guided report wizard"
6749 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6750
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6752 #, c-format
6753 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6757 #, c-format
6758 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6762 #, c-format
6763 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6764 msgstr ""
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6767 #, c-format
6768 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6769 msgstr ""
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6772 #, c-format
6773 msgid "HOLD_SLIP "
6774 msgstr ""
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6786 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6787 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "Hold fees will be charged based on the rules you set for the patron category "
6794 "in administration"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6798 #, c-format
6799 msgid "Hold ratios"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6806 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6807 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6808 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6809 "items need to be purchased to meet this quota."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6813 #, c-format
6814 msgid "Holds"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6818 #, c-format
6819 msgid "Holds awaiting pickup"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6826 "the bibliographic record."
6827 msgstr ""
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "Holds queue"
6832 msgstr "0 Reţineri"
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "Holds statistics"
6837 msgstr "Statisticile catalogului"
6838
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6840 #, c-format
6841 msgid "Holds to pull"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "Holidays calendar"
6847 msgstr "Data de sfârşit *"
6848
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6850 #, c-format
6851 msgid "Host"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6855 #, c-format
6856 msgid "How to execute the cronjob script?"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6860 #, c-format
6861 msgid "How to work the configuration page?"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6865 #, c-format
6866 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6870 #, c-format
6871 msgid "I18N/L10N:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6875 #, c-format
6876 msgid "IMPORTANT:"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6883 "preference may require that others are also set."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6887 #, c-format
6888 msgid ""
6889 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6890 "your staff client to a specific IP Address "
6891 msgstr ""
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6894 #, c-format
6895 msgid "ISBN"
6896 msgstr "ISBN"
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6899 #, c-format
6900 msgid "ISSN"
6901 msgstr "ISSN"
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6904 #, c-format
6905 msgid "ISSUEQSLIP "
6906 msgstr ""
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6909 #, c-format
6910 msgid "ISSUESLIP "
6911 msgstr ""
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6916 msgstr ""
6917 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6918 "accesat)"
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6924 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6925 msgstr ""
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6928 #, c-format
6929 msgid ""
6930 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6931 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6932 "be given to a different record. "
6933 msgstr ""
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6939 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6940 "item's home library is used or holding library is used."
6941 msgstr ""
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6947 "be selected based on the patron's library"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6951 #, c-format
6952 msgid ""
6953 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6954 "will be selected based on the library you are logged in at"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6958 #, c-format
6959 msgid ""
6960 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6961 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6962 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6963 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6967 #, c-format
6968 msgid ""
6969 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6970 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6974 #, c-format
6975 msgid ""
6976 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6977 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6978 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6979 "hold(s)' button to save your changes."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6983 #, c-format
6984 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6991 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6992 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6993 "letting them know where the item needs to be sent."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6997 #, c-format
6998 msgid ""
6999 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
7000 "table."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
7004 #, c-format
7005 msgid ""
7006 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
7007 "expiration date or category"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
7014 "selected, unspent funds will be moved."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
7019 #, c-format
7020 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
7024 #, c-format
7025 msgid ""
7026 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
7027 "subscription for each library"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
7034 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
7035 "related to the accounting."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "If no values are entered in these fields, they will use the "
7042 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
7043 "preference values"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7048 #, c-format
7049 msgid ""
7050 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7051 "patron."
7052 msgstr ""
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7055 #, c-format
7056 msgid ""
7057 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7058 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7059 "system is offline. "
7060 msgstr ""
7061
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7063 #, c-format
7064 msgid ""
7065 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7066 "in the fields available"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7073 "holdings table on the OPAC"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7078 #, c-format
7079 msgid ""
7080 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7081 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7082 "heading instead."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7086 #, c-format
7087 msgid ""
7088 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7089 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7090 "receive a confirmation message."
7091 msgstr ""
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7094 #, c-format
7095 msgid ""
7096 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7097 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7098 msgstr ""
7099
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7104 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7105 "minute of the day."
7106 msgstr ""
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7112 "line item shows a link to that item"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7119 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7120 msgstr ""
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7126 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7127 msgstr ""
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7133 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7140 "confirmation of your deletion."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7147 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7148 "enter a 'To Date' at the top"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7155 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7159 #, c-format
7160 msgid ""
7161 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7162 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7163 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7171 "says 'Generate discharge'"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7175 #, c-format
7176 msgid ""
7177 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7178 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7185 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7186 "see that there is another item to give the patron"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7191 #, c-format
7192 msgid ""
7193 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7194 "suggestions tab on the patron record."
7195 msgstr ""
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7198 #, c-format
7199 msgid ""
7200 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7201 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7202 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7203 msgstr ""
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7206 #, c-format
7207 msgid ""
7208 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7209 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7213 #, c-format
7214 msgid ""
7215 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7216 "in the 'Hold starts on date' field "
7217 msgstr ""
7218
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7220 #, c-format
7221 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7222 msgstr ""
7223
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7228 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7229 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7236 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7237 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7241 #, c-format
7242 msgid ""
7243 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7244 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7245 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7249 #, c-format
7250 msgid ""
7251 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7252 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7253 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7257 #, c-format
7258 msgid ""
7259 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7260 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7261 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7268 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7269 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7273 #, c-format
7274 msgid ""
7275 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7276 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7277 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7281 #, c-format
7282 msgid ""
7283 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7284 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7285 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7286 "these options:"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "If the staff member has the right permission they can override the "
7293 "restriction temporarily"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7300 "you."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7304 #, c-format
7305 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7312 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7313 msgstr ""
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7319 "'Discount' field. "
7320 msgstr ""
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7323 #, c-format
7324 msgid ""
7325 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7332 "the checkout box"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7336 #, c-format
7337 msgid ""
7338 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7339 "members have checked out."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7343 #, c-format
7344 msgid ""
7345 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7346 "so that the line item links to the right item"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7351 #, c-format
7352 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7356 #, c-format
7357 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7358 msgstr ""
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7362 #, c-format
7363 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7367 #, c-format
7368 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7369 msgstr ""
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7375 "search for an existing authority."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7379 #, c-format
7380 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7387 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7394 "same date'"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7398 #, c-format
7399 msgid ""
7400 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7401 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7402 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7403 "Administration."
7404 msgstr ""
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7410 "an adult patron "
7411 msgstr ""
7412
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7417 "an organizational patron "
7418 msgstr ""
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7421 #, c-format
7422 msgid ""
7423 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7424 "first."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7428 #, c-format
7429 msgid "If uploading a single image:"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7433 #, c-format
7434 msgid ""
7435 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7436 "fix that here"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7444 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7445 msgstr ""
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7451 "appear in the two Planning Value fields."
7452 msgstr ""
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7455 #, c-format
7456 msgid ""
7457 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7458 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7459 "those suggestions."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7463 #, c-format
7464 msgid ""
7465 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7466 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7467 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7468 "ordered and received you must place the order using this link."
7469 msgstr ""
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7475 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7476 "issues with holds)"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7483 "before saving"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7487 #, c-format
7488 msgid ""
7489 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7490 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7491 "based on the subscription pattern."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7498 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7499 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7500 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7501 "(along with other items awaiting action)."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7505 #, c-format
7506 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7513 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7514 msgstr ""
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7520 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7521 "in your hand"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7525 #, c-format
7526 msgid ""
7527 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7528 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7529 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7530 "the library was open."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7534 #, c-format
7535 msgid ""
7536 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7537 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7538 "form will include the bib info)."
7539 msgstr ""
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7542 #, c-format
7543 msgid ""
7544 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7545 "the staff client to find them."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7552 "one of the sample profiles at install."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7559 "for the record in your system."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7566 "for the record in your system. "
7567 msgstr ""
7568
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7573 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7574 "list of issues."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7578 #, c-format
7579 msgid ""
7580 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7581 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7582 "site."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7589 "staff will be happy to help resolve the issue."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid ""
7595 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7596 "run this tool to test for errors in your definition."
7597 msgstr ""
7598 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7599 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7600 "dvs."
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7603 #, c-format
7604 msgid ""
7605 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7606 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7607 msgstr ""
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7613 "the 'Hold fee' field. "
7614 msgstr ""
7615
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7621 "have a value assigned to this tag"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7628 "have a value assigned to this tag."
7629 msgstr ""
7630
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7636 "allowing you to add multiples of that tag"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7643 "will allow you to add multiples of that tag."
7644 msgstr ""
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7647 #, c-format
7648 msgid ""
7649 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7650 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7651 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7652 "there."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7659 "red in the checkout summary."
7660 msgstr ""
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7666 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7667 "back the pull down menu with authorized reasons."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7674 "by months."
7675 msgstr ""
7676
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7681 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7682 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7689 "pricing information from that field and put that on each order line."
7690 msgstr ""
7691
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7693 #, c-format
7694 msgid ""
7695 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7696 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7697 "authority record."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7718 #, c-format
7719 msgid ""
7720 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7721 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7725 #, c-format
7726 msgid ""
7727 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7728 "automatically remove that restriction with the "
7729 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7733 #, c-format
7734 msgid ""
7735 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7736 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7743 "presented with a search box"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7747 #, c-format
7748 msgid ""
7749 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7750 "you would see other values too:"
7751 msgstr ""
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7757 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7758 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7759 "point can be used. "
7760 msgstr ""
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7766 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7767 "based on criteria you enter."
7768 msgstr ""
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7774 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7775 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7776 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7777 msgstr ""
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7781 #, c-format
7782 msgid ""
7783 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7784 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7788 #, c-format
7789 msgid ""
7790 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7791 "that you need to first define a notice."
7792 msgstr ""
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7796 #, c-format
7797 msgid ""
7798 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7799 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7800 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7801 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7802 "main topics : "
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7809 "that in the restricted message as well"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7813 #, c-format
7814 msgid ""
7815 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7816 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7817 "the top right of the editor"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7821 #, c-format
7822 msgid ""
7823 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7824 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7825 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7826 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7827 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7828 "authorized_value&gt;&gt;. "
7829 msgstr ""
7830
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7835 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7842 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7843 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7844 "attributes page to have sections of attributes"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7848 #, c-format
7849 msgid ""
7850 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7851 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7852 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7853 "the scanner to Koha"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7860 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7861 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7862 msgstr ""
7863
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7865 #, c-format
7866 msgid ""
7867 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7868 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7869 "under."
7870 msgstr ""
7871
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7873 #, c-format
7874 msgid ""
7875 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7876 "the list of checkouts below the check out box."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7880 #, c-format
7881 msgid ""
7882 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7883 "add form will appear"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7887 #, c-format
7888 msgid ""
7889 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7890 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7894 #, c-format
7895 msgid ""
7896 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7897 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7898 "make city selection easy."
7899 msgstr ""
7900
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7902 #, c-format
7903 msgid ""
7904 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7905 "set the text for your SMS notices next"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7912 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7913 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7920 "after entering in the code and name"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7927 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7928 "possible to check out using title and/or call number)."
7929 msgstr ""
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7935 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7936 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7937 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7938 msgstr ""
7939
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7944 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7945 "another attribute value."
7946 msgstr ""
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7952 "library card number to renew online."
7953 msgstr ""
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7956 #, c-format
7957 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7961 #, c-format
7962 msgid ""
7963 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7964 "way on the add/edit patron form"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7968 #, c-format
7969 msgid ""
7970 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7971 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7972 "patron record."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "If you have set your ExportCircHistory preference, you will also see the "
7979 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7980 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7981 msgstr ""
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7984 #, c-format
7985 msgid ""
7986 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7987 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7988 "will be cleared of the current patron."
7989 msgstr ""
7990
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7995 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7996 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7997 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7998 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
8005 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
8012 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
8013 "providing you a link to the payment page for that patron"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
8017 #, c-format
8018 msgid ""
8019 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
8020 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
8027 "history then you can access this information by clicking on your username in "
8028 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
8029 msgstr ""
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
8035 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
8042 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
8043 "new values."
8044 msgstr ""
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8047 #, c-format
8048 msgid ""
8049 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8050 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8051 "arrive at your library on the late orders report."
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8058 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8059 "and it will remove all items from the record."
8060 msgstr ""
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8066 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8067 "calculate totals."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8071 #, c-format
8072 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8079 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8086 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8087 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8088 "with an error."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8096 "visible on the patron information page."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8100 #, c-format
8101 msgid ""
8102 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8103 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8104 msgstr ""
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8107 #, c-format
8108 msgid ""
8109 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8110 "above the other."
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8117 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8118 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8119 msgstr ""
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8125 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8126 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8127 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8128 "is regenerated."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8135 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8136 msgstr ""
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8140 #, c-format
8141 msgid ""
8142 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8143 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8147 #, c-format
8148 msgid ""
8149 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8154 #, c-format
8155 msgid ""
8156 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8157 "library"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8164 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8165 "be entered as follows:"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8172 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8173 msgstr ""
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8179 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8186 "can use:"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8193 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8194 "found via a Z39.50 search."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8201 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8202 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8203 msgstr ""
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8209 "required' to 'Yes'"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8216 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8223 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8224 "branches' to show it for all libraries."
8225 msgstr ""
8226
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8228 #, c-format
8229 msgid ""
8230 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8231 "'Restricted' flag "
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8238 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8242 #, c-format
8243 msgid ""
8244 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8245 "Vendor pull down menu"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8249 #, c-format
8250 msgid ""
8251 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8252 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8253 "page."
8254 msgstr ""
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8260 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8261 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8262 "or log in at that library."
8263 msgstr ""
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8270 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8271 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8272 msgstr ""
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8278 "lists tool or from the cataloging search results."
8279 msgstr ""
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8282 #, c-format
8283 msgid ""
8284 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8285 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8286 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8287 "check out due to overdue items. "
8288 msgstr ""
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8292 #, c-format
8293 msgid ""
8294 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8295 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8302 "checkbox."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8306 #, c-format
8307 msgid ""
8308 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8309 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8310 "flag"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8317 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8318 msgstr ""
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8324 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8325 "'Show tags' at the top of the editor."
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8332 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8336 #, c-format
8337 msgid ""
8338 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8345 "patron type from the 'Category' pull down"
8346 msgstr ""
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8352 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8353 "button at the top of the patron record."
8354 msgstr ""
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8360 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8361 msgstr ""
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8364 #, c-format
8365 msgid ""
8366 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8367 "the email address that all replies will go to. "
8368 msgstr ""
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8371 #, c-format
8372 msgid ""
8373 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8374 "you would like to export"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8381 "like to export"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8385 #, c-format
8386 msgid ""
8387 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8388 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8392 #, c-format
8393 msgid ""
8394 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8395 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8402 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8403 msgstr ""
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8409 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8410 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8414 #, c-format
8415 msgid ""
8416 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8417 "confirm the hold "
8418 msgstr ""
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8421 #, c-format
8422 msgid ""
8423 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8424 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8431 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8432 "will say so on the confirmation screen."
8433 msgstr ""
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8436 #, c-format
8437 msgid ""
8438 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8439 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8443 #, c-format
8444 msgid ""
8445 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8446 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8447 msgstr ""
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8450 #, c-format
8451 msgid ""
8452 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8453 "a Phone notification"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8460 "profile."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8467 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8468 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8469 "delete or delete the biblio records."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8476 "Issue information."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8485 "profile."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8489 #, c-format
8490 msgid ""
8491 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8492 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8493 "Days' field "
8494 msgstr ""
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8497 #, c-format
8498 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid ""
8504 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8505 "about options"
8506 msgstr ""
8507 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8508 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8509 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8512 #, c-format
8513 msgid ""
8514 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8515 "Expiry date will automatically be calculated"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8519 #, c-format
8520 msgid ""
8521 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8522 "message stating how late your items are."
8523 msgstr ""
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8530 "Available (it will not cancel the hold)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8534 #, c-format
8535 msgid "Images must be under 500k in size."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8539 #, c-format
8540 msgid ""
8541 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8542 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8543 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Import Framework"
8549 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "Import Quotes"
8554 msgstr "Export"
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8557 #, c-format
8558 msgid "Import patron data"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Import/Export Frameworks"
8564 msgstr "Editaţi profilul existent"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Important "
8569 msgstr "Export "
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8575 "options are here for future development."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "Important:"
8582 msgstr "Export "
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8588 "not be able to be closed"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8592 #, c-format
8593 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8594 msgstr ""
8595
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8600 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8601 "permission to delete public lists that they have not created."
8602 msgstr ""
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8605 #, c-format
8606 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8613 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8620 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8621 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8622 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8623 "libraries, all item types and all patron categories then you may see patrons "
8624 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8625 "specific library set for all item types and all patron categories to avoid "
8626 "this holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8630 #, c-format
8631 msgid ""
8632 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8633 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8634 "field, you need to choose one or the other."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8642 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8646 #, c-format
8647 msgid ""
8648 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8649 "notices are sent to and from the right address"
8650 msgstr ""
8651
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8653 #, c-format
8654 msgid ""
8655 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8656 "database. Changes made here are permanent."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8660 #, c-format
8661 msgid ""
8662 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8663 "underscores and hyphens in it."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8670 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8674 #, c-format
8675 msgid ""
8676 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8677 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8678 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8682 #, c-format
8683 msgid ""
8684 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8685 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8689 #, c-format
8690 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8694 #, c-format
8695 msgid ""
8696 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8697 "significant amount of time to run."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8705 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid ""
8711 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8712 "in it."
8713 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8716 #, c-format
8717 msgid ""
8718 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8719 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8720 "MaxFine system preference."
8721 msgstr ""
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8724 #, c-format
8725 msgid ""
8726 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8727 "running you will see no data on this report."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8732 #, c-format
8733 msgid ""
8734 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8735 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8739 #, c-format
8740 msgid ""
8741 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8742 "member), a delay value is required."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8746 #, c-format
8747 msgid ""
8748 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8749 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8750 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8751 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8755 #, c-format
8756 msgid ""
8757 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8758 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8759 "view the staff interface."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8763 #, c-format
8764 msgid ""
8765 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8766 "to set that patron category to require overdue notices."
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8770 #, c-format
8771 msgid ""
8772 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8773 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8774 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8781 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid ""
8787 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8788 "staff client"
8789 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8792 #, c-format
8793 msgid ""
8794 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8795 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8800 #, c-format
8801 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8805 #, c-format
8806 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8807 msgstr ""
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8810 #, c-format
8811 msgid ""
8812 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8813 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8814 "content&gt;&gt;"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8818 #, c-format
8819 msgid ""
8820 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8821 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8828 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8829 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8830 "checks as one may desire."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8834 #, c-format
8835 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8839 #, c-format
8840 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid ""
8846 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8847 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8848 msgstr ""
8849 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8850 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8851 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8852
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8854 #, c-format
8855 msgid ""
8856 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8857 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8858 "prices for that vendor."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8865 "does not contain a valid value."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8872 "letters)"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8879 "match valid entries in your database."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8886 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8887 "work as well."
8888 msgstr ""
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8891 #, c-format
8892 msgid ""
8893 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8894 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8901 "circulation related notices at this time."
8902 msgstr ""
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8908 "library that the reserving staff member is from."
8909 msgstr ""
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8912 #, c-format
8913 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8920 "patron's messaging preferences."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8927 "categories"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8932 #, c-format
8933 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8940 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8941 msgstr ""
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8950 #, c-format
8951 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8952 msgstr ""
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8959 msgstr ""
8960 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8961 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8962 "atributul este definit."
8963
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8969 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8976 "noItemTypeImages to 'Show' "
8977 msgstr ""
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8983 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8990 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8991 "front of the notice code for each branch."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8998 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
9005 "not be before today's date."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
9012 "enter either one or the other."
9013 msgstr ""
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
9019 "to work."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
9026 "import."
9027 msgstr ""
9028
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Importing Patrons"
9032 msgstr "Editarea unei înregistrări"
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
9038 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9045 "can have checked out at one time"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9052 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9053 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9054 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9055 "attached."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9060 #, c-format
9061 msgid ""
9062 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9063 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9064 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9065 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9073 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9074 "the record and import it"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9081 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9082 "that is entered into the system. To add a new category:"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9089 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9090 "Koha Wiki: "
9091 msgstr ""
9092
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9094 #, c-format
9095 msgid ""
9096 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9097 "enter the new start and end date and save the budget."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9104 "information"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9111 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9112 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9113 "shown as being \"in transit\"."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9120 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9121 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9128 "subfields are stored into an arrayref"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9132 #, c-format
9133 msgid ""
9134 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9135 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9136 msgstr ""
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9142 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9143 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9144 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9145 "Barcode' option."
9146 msgstr ""
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9152 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9153 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9154 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9155 "will be presented with a warning message."
9156 msgstr ""
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9165 #, c-format
9166 msgid ""
9167 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9168 "this field will contain"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9175 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9176 "status."
9177 msgstr ""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9180 #, c-format
9181 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9188 "field "
9189 msgstr ""
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9192 #, c-format
9193 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9197 #, c-format
9198 msgid ""
9199 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9200 "report"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9207 "next to the title and on the search results."
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9215 "results."
9216 msgstr ""
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9222 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9229 "budget with numbers and decimals."
9230 msgstr ""
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9240 #, c-format
9241 msgid ""
9242 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9243 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9247 #, c-format
9248 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9255 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9256 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9257 "closed on this date."
9258 msgstr ""
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9264 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9265 "the option) "
9266 msgstr ""
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9269 #, c-format
9270 msgid ""
9271 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9277 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid ""
9282 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9283 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9286 #, c-format
9287 msgid ""
9288 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9289 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9290 "database. "
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid ""
9296 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9297 "details"
9298 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid ""
9303 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9304 "details."
9305 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid ""
9310 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9311 "click 'Select'"
9312 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9318 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9319 "or renew it in one click."
9320 msgstr ""
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9323 #, c-format
9324 msgid ""
9325 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9326 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9327 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9328 "transfer."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Inventory"
9334 msgstr "foarte "
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Invoices"
9340 msgstr "Nr. de control:"
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9343 #, c-format
9344 msgid ""
9345 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9346 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9347 "but you know when it's going to arrive."
9348 msgstr ""
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9352 #, c-format
9353 msgid "Is a URL "
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9360 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9361 "for the serial you'd like to receive issues for"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9368 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9369 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9370 msgstr ""
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9376 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9377 "the top of the list of patterns."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9381 #, c-format
9382 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9386 #, c-format
9387 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9388 msgstr ""
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9391 #, c-format
9392 msgid ""
9393 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9394 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9395 msgstr ""
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Item Circulation Alerts"
9400 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Item Details"
9405 msgstr "Editaţi detaliile"
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9408 #, c-format
9409 msgid "Item Hold Policies"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Item Search"
9415 msgstr "Editaţi detaliile"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Item Specific Circulation History"
9420 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Item Types"
9425 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9428 #, c-format
9429 msgid "Item already checked out to this patron"
9430 msgstr ""
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9433 #, c-format
9434 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9435 msgstr ""
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9438 #, c-format
9439 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9446 "criteria"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Item cannot be renewed "
9452 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9455 #, c-format
9456 msgid "Item checked out to another patron"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Item floats "
9462 msgstr "# Articole "
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9468 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9469 "checked in at another library"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9473 #, c-format
9474 msgid "Item not for loan"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Item on hold for someone else"
9480 msgstr "%s articole găsite pentru"
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9483 #, c-format
9484 msgid "Item returns home"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9488 #, c-format
9489 msgid ""
9490 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9491 "to its home library "
9492 msgstr ""
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Item returns to issuing library"
9497 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9503 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9504 msgstr ""
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9507 #, c-format
9508 msgid "Item search fields help"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9512 #, c-format
9513 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9514 msgstr ""
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9517 #, c-format
9518 msgid ""
9519 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9520 "can be used in any way that works for your library."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9524 #, c-format
9525 msgid "Items can be edited in several ways."
9526 msgstr ""
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9532 "'Attach item' option"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9536 #, c-format
9537 msgid ""
9538 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9539 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9540 "hours) entered in this box."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9547 "checked out to patrons"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9554 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9555 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9556 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9557 "at the top of the list."
9558 msgstr ""
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9561 #, c-format
9562 msgid "Items with no checkouts"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9568 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9569
9570 #. %1$s:  helpVersion 
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Koha %s manual"
9574 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Koha Lists"
9579 msgstr "Liste"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9582 #, c-format
9583 msgid ""
9584 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9585 "codes."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9589 #, c-format
9590 msgid ""
9591 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9592 "authorities."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9599 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9604 #, c-format
9605 msgid ""
9606 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9607 "password unchanged."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9611 #, c-format
9612 msgid ""
9613 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9614 "to, edit or delete."
9615 msgstr ""
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9618 #, c-format
9619 msgid ""
9620 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9621 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9622 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9623 "purposes."
9624 msgstr ""
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9627 #, c-format
9628 msgid ""
9629 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Koha database schema:"
9635 msgstr "Bază de date"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9641 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9642 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9643 "not changed afterwards."
9644 msgstr ""
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9647 #, c-format
9648 msgid ""
9649 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9650 "for instance, 'Lost.'"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9654 #, c-format
9655 msgid ""
9656 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9657 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9664 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9665 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9666 "version."
9667 msgstr ""
9668
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid ""
9673 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9674 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9675 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9676 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9677 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9678 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9679 msgstr ""
9680 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9681 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9682 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9683 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9684 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9685 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9686 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9692 "duplication."
9693 msgstr ""
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9697 #, c-format
9698 msgid "Koha link "
9699 msgstr ""
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9705 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9706 "the normalization process."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Koha reports library:"
9712 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Koha team"
9717 msgstr "Orice tip de articol"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9720 #, c-format
9721 msgid "Koha to MARC Mapping"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9728 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9729 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9730 msgstr ""
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9736 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9737 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9738 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9739 "plugin work."
9740 msgstr ""
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9743 #, c-format
9744 msgid ""
9745 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9746 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9747 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9754 "interface and circulation receipts."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9761 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9762 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9763 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9764 "plugin work."
9765 msgstr ""
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9768 #, c-format
9769 msgid ""
9770 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9771 "are two main types of reports: "
9772 msgstr ""
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "L = For Librarians"
9777 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "L = Lost item"
9782 msgstr "Calculaţi articolele"
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "LCC"
9787 msgstr "CCF"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9790 #, c-format
9791 msgid "LCDB"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9795 #, c-format
9796 msgid ""
9797 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9798 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9802 #, c-format
9803 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9807 #, c-format
9808 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9812 #, c-format
9813 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9817 #, c-format
9818 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9822 #, c-format
9823 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Label Creator"
9829 msgstr "Creatori"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9832 #, c-format
9833 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9834 msgstr ""
9835
9836 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Language=%s "
9840 msgstr "35-37 Limbă "
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9847 #, c-format
9848 msgid "Layouts"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9853 #, c-format
9854 msgid ""
9855 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9856 "manual."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9860 #, c-format
9861 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9865 #, c-format
9866 msgid ""
9867 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9868 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9869 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9870 "not randomly, but by alphabetical order."
9871 msgstr ""
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9874 #, c-format
9875 msgid "Length: 0"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Libraries &amp; Groups"
9881 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9884 #, c-format
9885 msgid ""
9886 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9887 "circulation events (check ins and check outs)."
9888 msgstr ""
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9894 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9895 "proper system preferences:"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9899 #, c-format
9900 msgid ""
9901 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9902 "will be possible to:"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9906 #, c-format
9907 msgid ""
9908 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9909 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9910 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9911 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9912 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9913 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9914 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9915 "Chapter 13 of AACR2."
9916 msgstr ""
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9919 #, c-format
9920 msgid "Library EANs"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Library Property Groups"
9926 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Library Transfer Limits"
9931 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9934 #, c-format
9935 msgid ""
9936 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9937 "the pull down at the top of the page"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9941 #, c-format
9942 msgid "Licenses"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9949 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "Limit item modification to subfields defined in the "
9956 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9960 #, c-format
9961 msgid ""
9962 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9963 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9970 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9974 #, c-format
9975 msgid "Limit to a bib number range"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9979 #, c-format
9980 msgid "Limit to a call number range"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9984 #, c-format
9985 msgid "Limit to a specific item type"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9989 #, c-format
9990 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9994 #, c-format
9995 msgid "Limit to an acquisition date range"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9999 #, c-format
10000 msgid ""
10001 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
10002 "the category is for) "
10003 msgstr ""
10004
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
10007 #, c-format
10008 msgid "Link "
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
10012 #, c-format
10013 msgid "Lists"
10014 msgstr "Liste"
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Local Use System Preferences"
10019 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Local Use:"
10024 msgstr "Cantitate"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
10027 #, c-format
10028 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
10035 "librarians"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10039 #, c-format
10040 msgid "Log viewer"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10044 #, c-format
10045 msgid "Logs:"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Lost items"
10051 msgstr "Calculaţi articolele"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10054 #, c-format
10055 msgid "M = Sundry"
10056 msgstr ""
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10059 #, c-format
10060 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10066 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10071 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10076 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10081 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10084 #, c-format
10085 msgid "MARC Modification Templates"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "MARC Record Subfields"
10091 msgstr "subcâmp"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "MARC export"
10096 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10099 #, c-format
10100 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "MARC import"
10106 msgstr "Adăugaţi cadrul"
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10109 #, c-format
10110 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10114 #, c-format
10115 msgid "MARC21/NORMARC"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10119 #, c-format
10120 msgid "MARC21/USMARC"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10124 #, c-format
10125 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10129 #, c-format
10130 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10134 #, c-format
10135 msgid "Manage CSV export profiles"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10139 #, c-format
10140 msgid "Manage Images"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10144 #, c-format
10145 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Manage Labels"
10151 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10154 #, c-format
10155 msgid "Manage Staged MARC Records"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Manage all budgets"
10161 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10166 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Manage budget planning"
10171 msgstr "Planificarea bugetului"
10172
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Manage budgets"
10176 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Manage circulation rules"
10181 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Manage contracts"
10186 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Manage orders and basket groups"
10191 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10195 #, c-format
10196 msgid "Manage orders and baskets"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Manage patrons fines and fees"
10202 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Manage periods"
10207 msgstr "Perioada de graţie:"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Manage routing lists"
10212 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Manage serial subscriptions"
10217 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10220 #, c-format
10221 msgid ""
10222 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10223 "is used)"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Manage vendors"
10229 msgstr "Creând un furnizor"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Managed in tab "
10235 msgstr "în filă "
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10238 #, c-format
10239 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Managing Holds"
10245 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Mandatory "
10251 msgstr ", Obligatoriu "
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10254 #, c-format
10255 msgid ""
10256 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10257 "amount."
10258 msgstr ""
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10261 #, c-format
10262 msgid ""
10263 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10264 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10265 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10266 "period."
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10273 "the patron the replacement cost for that item"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10277 #, c-format
10278 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10282 #, c-format
10283 msgid "Match threshold: 100"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10290 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10291 "versions."
10292 msgstr ""
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10295 #, c-format
10296 msgid "Matchpoints (just the one):"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Merge authorities"
10302 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10307 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Merging items"
10312 msgstr "Editaţi Articolele"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10315 #, c-format
10316 msgid "Merging records"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10320 #, c-format
10321 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Moderate patron comments"
10327 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10330 #, c-format
10331 msgid "Moderate patron tags"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10335 #, c-format
10336 msgid "Modification Log"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Modify CSV Profiles"
10342 msgstr "Profilul CSV"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Modify a set"
10347 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10350 #, c-format
10351 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10352 msgstr ""
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10355 #, c-format
10356 msgid "Modify holds priority"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10362 msgstr ""
10363 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10364 "autorităţi"
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10369 msgstr ""
10370 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10371 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid ""
10376 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10377 "&gt; finesCalendar "
10378 msgstr ""
10379 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10380 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid ""
10385 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10386 "&gt; useDaysMode "
10387 msgstr ""
10388 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10389 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid ""
10394 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10395 "attribute types"
10396 msgstr ""
10397 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10398 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10403 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Most circulated items"
10408 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10411 #, c-format
10412 msgid ""
10413 "Most common patron category, usually used for a general 'Patron' category."
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10417 #, c-format
10418 msgid ""
10419 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10420 "running:"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Moving items"
10426 msgstr "Editaţi Articolele"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "N = New card"
10431 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10434 #, c-format
10435 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10439 #, c-format
10440 msgid ""
10441 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10442 "the item"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10446 #, c-format
10447 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10451 #, c-format
10452 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10459 "value:"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10463 #, c-format
10464 msgid "News"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10468 #, c-format
10469 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10473 #, c-format
10474 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10475 msgstr ""
10476
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10478 #, c-format
10479 msgid ""
10480 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10481 "checked out"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10485 #, c-format
10486 msgid ""
10487 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10488 "by a space (no commas) "
10489 msgstr ""
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10492 #, c-format
10493 msgid ""
10494 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10495 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10499 #, c-format
10500 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10504 #, c-format
10505 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10506 msgstr ""
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10509 #, c-format
10510 msgid ""
10511 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10512 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Next enter the contact information "
10518 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10524 msgstr ""
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10527 #, c-format
10528 msgid ""
10529 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10536 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10537 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10538 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10539 "within the staged file."
10540 msgstr ""
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10543 #, c-format
10544 msgid ""
10545 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10546 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10547 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10548 msgstr ""
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10554 msgstr ""
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10557 #, c-format
10558 msgid ""
10559 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10560 "repeatable. "
10561 msgstr ""
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10564 #, c-format
10565 msgid ""
10566 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10567 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10568 "the OPACPrivacy system preference."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10572 #, c-format
10573 msgid ""
10574 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10575 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10576 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10577 msgstr ""
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid ""
10582 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10583 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10584 msgstr ""
10585 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10586 "ediţii noi."
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10589 #, c-format
10590 msgid ""
10591 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10592 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10593 msgstr ""
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10596 #, c-format
10597 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10598 msgstr ""
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10601 #, c-format
10602 msgid ""
10603 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10604 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10605 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10611 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10614 #, c-format
10615 msgid ""
10616 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10617 msgstr ""
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10620 #, c-format
10621 msgid ""
10622 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10629 "and Terms."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10633 #, c-format
10634 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10635 msgstr ""
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10638 #, c-format
10639 msgid "Nicole Engard "
10640 msgstr ""
10641
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10644 #, c-format
10645 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "No condition"
10651 msgstr ": Configuraţie OK!"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10654 #, c-format
10655 msgid ""
10656 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10657 "to keep track of your contact information within Koha."
10658 msgstr ""
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10661 #, c-format
10662 msgid "Normalization rule: Control-number"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10668 #, c-format
10669 msgid "Note"
10670 msgstr "Notă"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10679 #, c-format
10680 msgid ""
10681 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10682 "is the required version; the installed version is in the next column."
10683 msgstr ""
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Note:"
10693 msgstr "%s : %s"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Note: "
10698 msgstr "%s : %s"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10702 #, c-format
10703 msgid ""
10704 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10705 "library before you can graduate."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10712 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10713 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10714 "'XXX'."
10715 msgstr ""
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10718 #, c-format
10719 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10720 msgstr ""
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10723 #, c-format
10724 msgid ""
10725 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10726 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10727 "suspension."
10728 msgstr ""
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10734 "together."
10735 msgstr ""
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10742 "register for an account in a library or a university)."
10743 msgstr ""
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10746 #, c-format
10747 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10751 #, c-format
10752 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
10756 #, c-format
10757 msgid "Note: Use system preference 'AudioAlerts' to enable/disable sounds."
10758 msgstr ""
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10761 #, c-format
10762 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10763 msgstr ""
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10766 #, c-format
10767 msgid "Notes are for internal use."
10768 msgstr ""
10769
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10771 #, c-format
10772 msgid ""
10773 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10774 "librarians know when to use this fund"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10778 #, c-format
10779 msgid "Notices"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Notices & slips"
10785 msgstr "Municipii şi oraşe"
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10790 msgstr ": Configuraţie OK!"
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10795 msgstr ": Configuraţie OK!"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10798 #, c-format
10799 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10800 msgstr ""
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10810 #, c-format
10811 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10815 #, c-format
10816 msgid "OPAC:"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10823 "required fields"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10830 "information should be added to help with generating claim letters and "
10831 "invoices."
10832 msgstr ""
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Offline Circulation"
10837 msgstr "Circulaţie"
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Offline circulation"
10842 msgstr "Circulaţie"
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10847 #, c-format
10848 msgid ""
10849 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10850 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10851 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10852 msgstr ""
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10855 #, c-format
10856 msgid "Offset: 0"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10860 #, c-format
10861 msgid ""
10862 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10863 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10864 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10865 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10866 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10867 msgstr ""
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10870 #, c-format
10871 msgid ""
10872 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10873 "comma (or tab) and then the image file name "
10874 msgstr ""
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10880 "print out the data related to all items that are overdue."
10881 msgstr ""
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10886 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10889 #, c-format
10890 msgid ""
10891 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10895 #, c-format
10896 msgid ""
10897 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10898 "permissions"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10905 "and choose to Duplicate budget"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10912 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10913 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10914 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10915 "'Export this basket as CSV' button."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10919 #, c-format
10920 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10928 "this patron is on."
10929 msgstr ""
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10932 #, c-format
10933 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10934 msgstr ""
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10940 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10941 msgstr ""
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10944 #, c-format
10945 msgid ""
10946 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10947 "the patron record add/edit form"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10954 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10955 "Koha."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid ""
10961 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10962 "summary."
10963 msgstr ""
10964 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10965 "sus a ecranului"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10969 #, c-format
10970 msgid ""
10971 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10972 "payment as reversed"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10976 #, c-format
10977 msgid ""
10978 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10979 "screen under the 'Hold' tab."
10980 msgstr ""
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10983 #, c-format
10984 msgid ""
10985 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10986 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10987 "report and choosing 'Run'."
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10991 #, c-format
10992 msgid ""
10993 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10994 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10995 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10996 "it."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
11000 #, c-format
11001 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Once finished, click 'Save'"
11007 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
11014 msgstr ""
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
11020 "pattern information. "
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
11024 #, c-format
11025 msgid ""
11026 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11027 "edit the quotes prior to saving them."
11028 msgstr ""
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11033 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11039 "edit the quote source and text."
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11046 msgstr ""
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11049 #, c-format
11050 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11051 msgstr ""
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11057 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11058 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11059 "the 'Remove' link to the right of their name."
11060 msgstr ""
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11065 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11069 #, c-format
11070 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
11074 #, c-format
11075 msgid ""
11076 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
11077 "'Add to' menu at the top of the search results."
11078 msgstr ""
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11084 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11088 #, c-format
11089 msgid ""
11090 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11091 "the toolbar and the quotes will be saved."
11092 msgstr ""
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11098 "search other libraries for the record in question."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid ""
11104 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11105 "you will be presented with a list of these items."
11106 msgstr ""
11107 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11108 "sus a ecranului"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11112 #, c-format
11113 msgid ""
11114 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11115 "page will list the items you have selected."
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid ""
11121 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11122 "'Update' button to save them to the list."
11123 msgstr ""
11124 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11125 "sus a ecranului"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11131 "a receipt by choosing one of two methods."
11132 msgstr ""
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11138 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11139 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11140 "the status you have chosen."
11141 msgstr ""
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11144 #, c-format
11145 msgid ""
11146 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11147 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11148 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11149 "deleted."
11150 msgstr ""
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11153 #, c-format
11154 msgid ""
11155 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11156 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11157 "record will be deleted."
11158 msgstr ""
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
11161 #, c-format
11162 msgid ""
11163 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11164 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11165 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11166 msgstr ""
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11169 #, c-format
11170 msgid ""
11171 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11172 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11173 msgstr ""
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11179 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11180 msgstr ""
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11186 "appear next to the 'New profile' button."
11187 msgstr ""
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11190 #, fuzzy, c-format
11191 msgid ""
11192 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11193 "the data into Koha."
11194 msgstr ""
11195 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11196 "sus a ecranului"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11199 #, c-format
11200 msgid ""
11201 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11202 "Accounting information."
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11206 #, c-format
11207 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11211 #, c-format
11212 msgid ""
11213 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11214 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11215 "date to today."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid ""
11221 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11222 "present you with the changed patron records."
11223 msgstr ""
11224 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11225 "sus a ecranului"
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid ""
11230 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11231 "items."
11232 msgstr ""
11233 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11234 "sus a ecranului"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11237 #, c-format
11238 msgid ""
11239 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11240 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11241 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11242 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11243 "Budget Y is the selected budget."
11244 msgstr ""
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid ""
11249 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11250 "the top left of the editor."
11251 msgstr ""
11252 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11253 "sus a ecranului"
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid ""
11258 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11259 "brought to a list of your existing budgets."
11260 msgstr ""
11261 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11262 "sus a ecranului"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid ""
11267 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11268 "right."
11269 msgstr ""
11270 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11271 "sus a ecranului"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11276 #, c-format
11277 msgid ""
11278 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11279 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11280 msgstr ""
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
11283 #, c-format
11284 msgid ""
11285 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11286 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11287 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11288 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11289 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11293 #, c-format
11294 msgid ""
11295 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11296 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11297 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11298 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11299 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11300 "merged record to use."
11301 msgstr ""
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11304 #, c-format
11305 msgid ""
11306 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11307 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11308 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11309 "part of installation."
11310 msgstr ""
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11313 #, c-format
11314 msgid ""
11315 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11316 "using this tool."
11317 msgstr ""
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11320 #, c-format
11321 msgid ""
11322 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11323 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11324 msgstr ""
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11327 #, c-format
11328 msgid ""
11329 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11330 "'Continue.'"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11337 "under the 'Patrons' section"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11344 "selected records' button and your records will be modified."
11345 msgstr ""
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11351 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11352 "vendor."
11353 msgstr ""
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11356 #, c-format
11357 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11364 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11365 "add/edit items attached to the record "
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11369 #, c-format
11370 msgid ""
11371 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11372 "records that use this authority record will be updated."
11373 msgstr ""
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11377 #, c-format
11378 msgid ""
11379 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11380 "will be presented with the form to continue cataloging"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11387 "by following the instructions for editing subfields"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11394 "the list of Frameworks "
11395 msgstr ""
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11401 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11402 msgstr ""
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11408 "adding items to the order."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11415 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11416 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11417 msgstr ""
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11420 #, c-format
11421 msgid ""
11422 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11423 "be searchable by any field in the course."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11427 #, c-format
11428 msgid ""
11429 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11430 "synced to the right of each data set."
11431 msgstr ""
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11437 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11438 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11439 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11446 "the right of each title that was imported"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11450 #, c-format
11451 msgid ""
11452 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11453 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11454 msgstr ""
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11457 #, c-format
11458 msgid ""
11459 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11460 "on the item search page"
11461 msgstr ""
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11464 #, c-format
11465 msgid ""
11466 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11467 "the right of the rule"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid ""
11473 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11474 "other saved reports."
11475 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11478 #, c-format
11479 msgid ""
11480 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11481 "MARC Records for Import tool."
11482 msgstr ""
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11485 #, c-format
11486 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11490 #, c-format
11491 msgid ""
11492 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11493 "Cities and Towns page."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11497 #, c-format
11498 msgid "Online Help"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Online help"
11505 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11508 #, c-format
11509 msgid ""
11510 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11511 "duplicate information from)"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11515 #, c-format
11516 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11523 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11524 "to and click \"Transfer Collection\"."
11525 msgstr ""
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11530 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "Order from a New Empty Record"
11535 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Order from a Staged File"
11540 msgstr "De la un fişier gradat"
11541
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Order from a subscription"
11545 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11546
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Order from an Existing Record"
11550 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Order from an External Source"
11555 msgstr "De la o sursă externă"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11558 #, c-format
11559 msgid ""
11560 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11561 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11562 "suggestions' page in the OPAC."
11563 msgstr ""
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11568 #, c-format
11569 msgid ""
11570 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11571 "results page."
11572 msgstr ""
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid ""
11577 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11578 "to it"
11579 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "Organizational "
11584 msgstr "translaţie "
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11587 #, c-format
11588 msgid ""
11589 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11590 "guarantors for Professional patrons."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Other/Generic Classification"
11596 msgstr "Clasificare"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Overdue Notice Markup"
11601 msgstr ""
11602 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11603 "declanşator"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11608 msgstr ""
11609 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11610 "declanşator"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11613 #, c-format
11614 msgid "Overdues"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11618 #, c-format
11619 msgid "Overdues with fines"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11623 #, c-format
11624 msgid "Override blocked renewals"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "PAY = Payment"
11630 msgstr "Numele coşului"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid ""
11635 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11636 "on a printer&nbsp;"
11637 msgstr ""
11638 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11639 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11642 #, c-format
11643 msgid "PREDUE "
11644 msgstr ""
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11647 #, c-format
11648 msgid "PREDUEDGST "
11649 msgstr ""
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Patron Attribute Types"
11654 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Patron Card Creator"
11659 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Patron Categories"
11664 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11667 #, c-format
11668 msgid "Patron Permissions Defined"
11669 msgstr ""
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11672 #, c-format
11673 msgid ""
11674 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11675 "client."
11676 msgstr ""
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Patron attribute type code"
11681 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11684 #, c-format
11685 msgid ""
11686 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11687 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11688 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11689 msgstr ""
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11695 "age groups, and patron categories."
11696 msgstr ""
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11699 #, c-format
11700 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11704 #, c-format
11705 msgid ""
11706 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11707 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Patron circulation history"
11713 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Patron details"
11718 msgstr "Detaliile Catalogului"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Patron discharges"
11724 msgstr "%s : %s"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Patron files"
11729 msgstr "Detaliile Catalogului"
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "Patron fines"
11734 msgstr "Detaliile Catalogului"
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Patron has a restriction on their account "
11739 msgstr ": articolul este verificat."
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Patron has outstanding fines"
11744 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Patron has too many things checked out"
11749 msgstr ": articolul este verificat."
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11752 #, c-format
11753 msgid ""
11754 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11755 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11756 "patron cards."
11757 msgstr ""
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Patron import"
11762 msgstr "Detaliile Catalogului"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Patron lists"
11767 msgstr "Statisticile catalogului"
11768
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11770 #, c-format
11771 msgid ""
11772 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11773 "the batch patron modification tool or reporting."
11774 msgstr ""
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11777 #, c-format
11778 msgid "Patron needs to confirm their address "
11779 msgstr ""
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Patron notices"
11784 msgstr "%s : %s"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Patron owes too much in fines "
11789 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11792 #, c-format
11793 msgid ""
11794 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11795 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11796 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11797 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11798 msgstr ""
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Patron permissions"
11803 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "Patron routing lists"
11808 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Patron search"
11813 msgstr "Căutare catalog "
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Patron statistics"
11819 msgstr "Statisticile catalogului"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11824 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11827 #, c-format
11828 msgid "Patrons"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11832 #, c-format
11833 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Patrons and Circulation"
11839 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11842 #, c-format
11843 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11844 msgstr ""
11845
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11847 #, c-format
11848 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11855 msgstr ""
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11858 #, c-format
11859 msgid "Patrons has lost their library card "
11860 msgstr ""
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11863 #, c-format
11864 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11865 msgstr ""
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Patrons with no checkouts"
11870 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11873 #, c-format
11874 msgid "Patrons with the most checkouts"
11875 msgstr ""
11876
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11878 #, c-format
11879 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11880 msgstr ""
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11883 #, c-format
11884 msgid "Patrons:"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Pay Selected fines "
11891 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11895 #, c-format
11896 msgid "Pay a fine in full "
11897 msgstr ""
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11901 #, c-format
11902 msgid "Pay a partial fine "
11903 msgstr ""
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Pay an amount towards all fines "
11909 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11910
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11913 #, c-format
11914 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11918 #, fuzzy, c-format
11919 msgid "Pending on-site checkouts"
11920 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Perform batch deletion of items"
11925 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11930 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11933 #, fuzzy, c-format
11934 msgid "Perform batch modification of items"
11935 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11938 #, c-format
11939 msgid "Perform inventory of your catalog"
11940 msgstr ""
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11943 #, c-format
11944 msgid ""
11945 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11946 "click Next instead of making an option."
11947 msgstr ""
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11950 #, c-format
11951 msgid "Perl modules"
11952 msgstr ""
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11955 #, c-format
11956 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Phone number: "
11963 msgstr "Tipul Contului "
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11969 "minimum quality for a printable image."
11970 msgstr ""
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11973 #, c-format
11974 msgid "Place and modify holds for patrons"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Place holds for patrons"
11980 msgstr "%s %s (%s)"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11983 #, c-format
11984 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Placing an Order"
11990 msgstr "Revendicat"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11993 #, c-format
11994 msgid ""
11995 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11996 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
12000 #, c-format
12001 msgid ""
12002 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
12003 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
12004 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Plugin "
12011 msgstr "| Ataşamente:%s, "
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Plugins"
12016 msgstr "| Ataşamente:%s,"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
12019 #, c-format
12020 msgid "Port"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Pre-save Editing"
12026 msgstr "Reţineri existente"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Printing Baskets"
12031 msgstr "aşteaptă la %s"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12034 #, c-format
12035 msgid "Printing Invoices"
12036 msgstr ""
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Printing Receipts"
12041 msgstr "aşteaptă la %s"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
12047 msgstr ""
12048 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
12049 "doar de dvs."
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Professional "
12054 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12057 #, c-format
12058 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12059 msgstr ""
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12062 #, c-format
12063 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12071 #, c-format
12072 msgid "Profiles"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12076 #, c-format
12077 msgid ""
12078 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12084 #, c-format
12085 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
12092 msgstr ""
12093 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
12094 "doar de dvs."
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Purchase Suggestions"
12099 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Purchase suggestions"
12104 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12107 #, c-format
12108 msgid ""
12109 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12110 msgstr ""
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "Question"
12118 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Question:"
12124 msgstr "Descriere:"
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12127 #, c-format
12128 msgid "Quick Item Status Updates"
12129 msgstr ""
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Quick Spine Label Creator"
12134 msgstr ""
12135 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Quote of the day editor"
12140 msgstr ", sau"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Quote of the day uploader"
12145 msgstr ", sau"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12148 #, c-format
12149 msgid "RENEWAL "
12150 msgstr ""
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "RLIST (Routing List) "
12155 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Read Koha documentation"
12160 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12163 #, c-format
12164 msgid "Read and contribute to discussions"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12168 #, c-format
12169 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12173 #, c-format
12174 msgid ""
12175 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12176 "authorized value."
12177 msgstr ""
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12180 #, c-format
12181 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Receiving Holds"
12187 msgstr "Reţineri existente"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Receiving Orders"
12194 msgstr "Reţineri existente"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Receiving Serials"
12199 msgstr "Reţineri existente"
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Record Matching Rules"
12204 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "Record detail"
12209 msgstr "Orice Furnizor"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12212 #, c-format
12213 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12214 msgstr ""
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12218 #, c-format
12219 msgid ""
12220 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12221 "like to catalog a record using a blank template"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12225 #, c-format
12226 msgid ""
12227 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12228 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12229 "Cataloging tool:"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12233 #, c-format
12234 msgid ""
12235 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12236 "(category type = 'X') is returned"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "Remaining circulation permissions"
12242 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Remaining system parameters permissions"
12247 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12250 #, c-format
12251 msgid ""
12252 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12253 "will be used to log into the staff client."
12254 msgstr ""
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12257 #, c-format
12258 msgid "Renew"
12259 msgstr "Reînnoiţi"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Renew a subscription"
12264 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12267 #, c-format
12268 msgid ""
12269 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12270 "administration area"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12274 #, c-format
12275 msgid "Repeatable"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Repeatable "
12282 msgstr ", repetabil "
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Report Koha bugs"
12287 msgstr "(Înregistrări #%s)"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Report from SQL"
12292 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12295 #, c-format
12296 msgid "Reports"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12300 #, c-format
12301 msgid ""
12302 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12303 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Reports dictionary"
12309 msgstr "Dicţionar"
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12312 #, c-format
12313 msgid ""
12314 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12318 #, c-format
12319 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12323 #, c-format
12324 msgid ""
12325 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12329 #, c-format
12330 msgid "Required for staff login."
12331 msgstr ""
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12334 #, c-format
12335 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12340 #, c-format
12341 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12342 msgstr ""
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12347 msgstr ""
12348 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12349 "declanşator"
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12352 #, c-format
12353 msgid ""
12354 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12355 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12359 #, c-format
12360 msgid "Rotating Collections"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12364 #, c-format
12365 msgid ""
12366 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12367 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12368 "not only an item's home library and current location, but also information "
12369 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12370 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12371 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12372 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12373 "is not at the correct one."
12374 msgstr ""
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12377 #, c-format
12378 msgid "Routing"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Routing Lists"
12385 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Running Custom Reports"
12390 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12393 #, c-format
12394 msgid ""
12395 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12396 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12400 #, c-format
12401 msgid ""
12402 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12403 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12404 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12408 #, c-format
12409 msgid "SHARE_ACCEPT "
12410 msgstr ""
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12413 #, c-format
12414 msgid "SHARE_INVITE "
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12418 #, c-format
12419 msgid "SRU example"
12420 msgstr ""
12421
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12423 #, c-format
12424 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12428 #, c-format
12429 msgid "Sample Overdue Notice"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12435 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Save Quotes"
12440 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12445 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12451 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12452 msgstr ""
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12455 #, c-format
12456 msgid "Schedule tasks to run"
12457 msgstr ""
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12460 #, c-format
12461 msgid "Score: 101"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Search Domain Groups"
12467 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12470 #, c-format
12471 msgid ""
12472 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12473 "time instead of searching just one library or all libraries."
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12479 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12484 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12487 #, c-format
12488 msgid "Search history"
12489 msgstr "Istoricul căutărilor"
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12492 #, c-format
12493 msgid "Search index: Control-number"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12498 #, c-format
12499 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12503 #, c-format
12504 msgid "Searching"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Searching Authorities"
12511 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12514 #, c-format
12515 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12519 #, c-format
12520 msgid "Searching:"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12526 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12529 #, c-format
12530 msgid "See the full documentation for "
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12537 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12540 #, c-format
12541 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12542 msgstr ""
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12547 msgstr ""
12548 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12549 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12552 #, c-format
12553 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12554 msgstr ""
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12557 #, c-format
12558 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12559 msgstr ""
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12564 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12569 msgstr ""
12570 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12571 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12574 #, c-format
12575 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12576 msgstr ""
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12584 #, fuzzy, c-format
12585 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12586 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12591 msgstr ""
12592 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12593 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12598 msgstr ""
12599 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12600 "Circulaţie "
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12605 msgstr ""
12606 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12607 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12612 msgstr ""
12613 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12614 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12617 #, fuzzy, c-format
12618 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12619 msgstr ""
12620 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12621 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12626 msgstr ""
12627 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12628 "Circulaţie "
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12633 msgstr ""
12634 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12635 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12638 #, c-format
12639 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12640 msgstr ""
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12643 #, c-format
12644 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12652 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12657 msgstr ""
12658 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12659 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12664 msgstr ""
12665 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12666 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12669 #, c-format
12670 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12671 msgstr ""
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12674 #, c-format
12675 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12676 msgstr ""
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12679 #, c-format
12680 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12681 msgstr ""
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12686 msgstr ""
12687 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12688 "Circulaţie "
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12693 msgstr ""
12694 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12695 "Circulaţie "
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12700 msgstr ""
12701 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12702 "Circulaţie "
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12707 msgstr ""
12708 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12709 "Circulaţie "
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12714 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12719 msgstr ""
12720 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12721 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12726 msgstr ""
12727 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12728 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12734 msgstr ""
12735 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12736 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12737
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12739 #, c-format
12740 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12741 msgstr ""
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12744 #, c-format
12745 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12751 msgstr ""
12752 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12753 "Circulaţie "
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12756 #, c-format
12757 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12758 msgstr ""
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12763 msgstr ""
12764 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12765 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12770 msgstr ""
12771 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12772 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12775 #, c-format
12776 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12777 msgstr ""
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12780 #, c-format
12781 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12782 msgstr ""
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12787 msgstr ""
12788 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12789 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12794 msgstr ""
12795 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12796 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12797
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12801 msgstr ""
12802 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12803 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12808 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12813 msgstr ""
12814 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12815 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12820 msgstr ""
12821 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12822 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12827 msgstr ""
12828 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12829 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12832 #, c-format
12833 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12834 msgstr ""
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12840 msgstr ""
12841 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12842 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12847 msgstr ""
12848 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12849 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12854 msgstr ""
12855 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12856 "Circulaţie "
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12861 msgstr ""
12862 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12863 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12868 msgstr ""
12869 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12870 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12875 msgstr ""
12876 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12877 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12882 msgstr ""
12883 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12884 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12889 msgstr ""
12890 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12891 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12896 msgstr ""
12897 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12898 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12902 #, fuzzy, c-format
12903 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12904 msgstr ""
12905 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12906 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12912 msgstr ""
12913 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12914 "Circulaţie "
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12918 #, fuzzy, c-format
12919 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12920 msgstr ""
12921 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12922 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12928 msgstr ""
12929 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12930 "opţiune. "
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12933 #, fuzzy, c-format
12934 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12935 msgstr ""
12936 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12937 "Circulaţie "
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12942 msgstr ""
12943 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12944 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12949 msgstr ""
12950 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12951 "Circulaţie "
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12956 msgstr ""
12957 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12958 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12964 msgstr ""
12965 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12966 "MARC "
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12971 msgstr ""
12972 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12973 "opţiune. "
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12976 #, c-format
12977 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12978 msgstr ""
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12983 msgstr ""
12984 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12985 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12990 msgstr ""
12991 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12992 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12997 msgstr ""
12998 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12999 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
13002 #, c-format
13003 msgid "See the full documentation for News in the "
13004 msgstr ""
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
13007 #, c-format
13008 msgid "See the full documentation for Notices in the "
13009 msgstr ""
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
13015 msgstr ""
13016 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13017 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
13023 msgstr ""
13024 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13025 "Circulaţie "
13026
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
13035 #, c-format
13036 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
13042 msgstr ""
13043 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13044 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
13049 msgstr ""
13050 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13051 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13052
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
13056 msgstr ""
13057 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13058 "opţiune. "
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
13063 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
13068 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
13071 #, c-format
13072 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
13073 msgstr ""
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
13076 #, c-format
13077 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
13078 msgstr ""
13079
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
13083 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13084
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
13086 #, c-format
13087 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13088 msgstr ""
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
13091 #, c-format
13092 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13093 msgstr ""
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13096 #, c-format
13097 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13098 msgstr ""
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13102 #, c-format
13103 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13104 msgstr ""
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13109 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13113 #, c-format
13114 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13115 msgstr ""
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13120 msgstr ""
13121 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13122 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13123
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13127 msgstr ""
13128 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13129 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13134 msgstr ""
13135 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13136 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13143 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13146 #, c-format
13147 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13148 msgstr ""
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13153 msgstr ""
13154 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13155 "Circulaţie "
13156
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13160 msgstr ""
13161 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13162 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13165 #, c-format
13166 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13167 msgstr ""
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13172 msgstr ""
13173 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13174 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13177 #, c-format
13178 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13179 msgstr ""
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13184 msgstr ""
13185 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13186 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13192 msgstr ""
13193 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13194 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13197 #, c-format
13198 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13199 msgstr ""
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13204 msgstr ""
13205 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13206 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13211 msgstr ""
13212 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13213 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13214
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13216 #, c-format
13217 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13218 msgstr ""
13219
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13223 #, c-format
13224 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13225 msgstr ""
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13230 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13236 msgstr ""
13237 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13238 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13244 msgstr ""
13245 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13246 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13249 #, c-format
13250 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13251 msgstr ""
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13256 msgstr ""
13257 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13258 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13263 msgstr ""
13264 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13265 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13270 msgstr ""
13271 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13272 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13277 msgstr ""
13278 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13279 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13284 msgstr ""
13285 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13286 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid ""
13291 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13292 msgstr ""
13293 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13294 "opţiune. "
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13299 msgstr ""
13300 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13301 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13306 msgstr ""
13307 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13308 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13313 msgstr ""
13314 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13315 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13318 #, fuzzy, c-format
13319 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13320 msgstr ""
13321 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13322 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13327 msgstr ""
13328 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13329 "Circulaţie "
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13334 msgstr ""
13335 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13336 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13339 #, c-format
13340 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13341 msgstr ""
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13344 #, c-format
13345 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13346 msgstr ""
13347
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13349 #, c-format
13350 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13351 msgstr ""
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13356 msgstr ""
13357 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13358 "opţiune. "
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13363 msgstr ""
13364 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13365 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13370 msgstr ""
13371 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13372 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13373
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid ""
13377 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13378 msgstr ""
13379 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13380 "opţiune. "
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13383 #, c-format
13384 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13385 msgstr ""
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13388 #, c-format
13389 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13390 msgstr ""
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13393 #, c-format
13394 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13395 msgstr ""
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid ""
13400 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13401 msgstr ""
13402 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13403 "MARC "
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13406 #, c-format
13407 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13413 msgstr ""
13414 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13415 "Circulaţie "
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13418 #, c-format
13419 msgid ""
13420 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13421 msgstr ""
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid ""
13426 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13427 msgstr ""
13428 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13429 "declanşator "
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13432 #, c-format
13433 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13434 msgstr ""
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13438 #, c-format
13439 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13440 msgstr ""
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13443 #, c-format
13444 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13445 msgstr ""
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13448 #, c-format
13449 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13450 msgstr ""
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13453 #, c-format
13454 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13455 msgstr ""
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13458 #, c-format
13459 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13460 msgstr ""
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13465 msgstr ""
13466 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13467 "opţiune. "
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13472 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid ""
13477 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13478 msgstr ""
13479 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13480 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13483 #, c-format
13484 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13485 msgstr ""
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13488 #, c-format
13489 msgid ""
13490 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13491 msgstr ""
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13494 #, c-format
13495 msgid ""
13496 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13497 "the "
13498 msgstr ""
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13503 msgstr ""
13504 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13505 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13510 msgstr ""
13511 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13512 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13513
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13517 msgstr ""
13518 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13519 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13524 msgstr ""
13525 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13526 "opţiune. "
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13529 #, c-format
13530 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13531 msgstr ""
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13536 msgstr ""
13537 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13538 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13539
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13543 msgstr ""
13544 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13545 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13548 #, c-format
13549 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13550 msgstr ""
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13554 #, c-format
13555 msgid ""
13556 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13557 "quote id."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13561 #, c-format
13562 msgid ""
13563 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13564 "preference is set to 'Send'"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13568 #, c-format
13569 msgid "Serial Collection"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Serial Frequencies"
13575 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13578 #, c-format
13579 msgid "Serial Numbering Patterns"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13584 #, c-format
13585 msgid "Serials"
13586 msgstr "Seriale"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13589 #, c-format
13590 msgid "Serials Claims"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "Serials receiving"
13596 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "Serials statistics"
13601 msgstr "Statisticile catalogului"
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13604 #, c-format
13605 msgid "Server information"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13609 #, c-format
13610 msgid "Set library"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13614 #, c-format
13615 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13616 msgstr ""
13617
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13619 #, c-format
13620 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Set user permissions"
13626 msgstr "Altă persecuţie"
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Setting Patron Permissions"
13631 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "Setting up Messages"
13636 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13639 #, c-format
13640 msgid "Setup"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13647 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13648 "with an error"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13652 #, c-format
13653 msgid ""
13654 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13655 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13656 "with an error."
13657 msgstr ""
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13660 #, fuzzy, c-format
13661 msgid ""
13662 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13663 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13666 #, c-format
13667 msgid ""
13668 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13669 msgstr ""
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13672 #, c-format
13673 msgid "Sincerely, Library Staff"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Some examples:"
13679 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13682 #, c-format
13683 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13690 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "Some may have been defined just for your library."
13696 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13697
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13699 #, c-format
13700 msgid ""
13701 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13702 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13703 msgstr ""
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13706 #, c-format
13707 msgid "Some tips"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13714 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13715 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13716 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13717 "record"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13724 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13725 "before you will be able to continue checking items out."
13726 msgstr ""
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13729 #, c-format
13730 msgid ""
13731 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13732 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13733 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13734 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13735 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13736 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13737 "cataloging.'"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13741 #, c-format
13742 msgid ""
13743 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13744 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13745 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13746 "a lock symbol to the left of the field. "
13747 msgstr ""
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13750 #, c-format
13751 msgid ""
13752 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13753 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13754 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13755 msgstr ""
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13758 #, c-format
13759 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13760 msgstr ""
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13763 #, c-format
13764 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13769 #, c-format
13770 msgid "Sort field 1 "
13771 msgstr ""
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13775 #, c-format
13776 msgid "Sort field 2 "
13777 msgstr ""
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13780 #, c-format
13781 msgid "Sound precedence"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13788 "that finds a match will have its sound played."
13789 msgstr ""
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13795 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13796 "frameworks."
13797 msgstr ""
13798
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13800 #, c-format
13801 msgid "Staff "
13802 msgstr ""
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13808 "client"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13821 msgstr ""
13822 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13823 "Setarea Permisiunilor"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Staff Client:"
13828 msgstr "Catalogare:"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13833 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13836 #, c-format
13837 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Standard ID"
13843 msgstr "Data: "
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Standard: "
13849 msgstr "Data: "
13850
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13852 #, c-format
13853 msgid ""
13854 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13855 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13856 msgstr ""
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13862 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13869 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13870 "Guided Report Wizard."
13871 msgstr ""
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Statistical "
13876 msgstr "Statisticile Catalogului "
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13879 #, c-format
13880 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13881 msgstr ""
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Statistical Reports "
13886 msgstr "Statisticile Catalogului "
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13889 #, c-format
13890 msgid "Statistics"
13891 msgstr "Statistică"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13894 #, c-format
13895 msgid "Step 1:"
13896 msgstr ""
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13899 #, c-format
13900 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13904 #, c-format
13905 msgid "Step 2:"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13909 #, c-format
13910 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13914 #, c-format
13915 msgid "Step 3:"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13919 #, c-format
13920 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13921 msgstr ""
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13924 #, c-format
13925 msgid "Step 4:"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13929 #, c-format
13930 msgid ""
13931 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13932 "populated with options available in your database."
13933 msgstr ""
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13936 #, c-format
13937 msgid "Step 5:"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13941 #, c-format
13942 msgid "Step 6:"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Street address: "
13949 msgstr "Adresă "
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "SuDOC classification"
13954 msgstr "Clasificare"
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Subfields: a"
13959 msgstr "subdomeniu"
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13962 #, c-format
13963 msgid "Subject"
13964 msgstr "Subiect"
13965
13966 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13967 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13968 #. %3$s:  field.a.0 
13969 #. %4$s:  END 
13970 #. %5$s:  END 
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13974 msgstr "Categorie"
13975
13976 #. INPUT type=submit name=submit
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13978 msgid "Submit"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13982 #, c-format
13983 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13987 #, c-format
13988 msgid "Subscription Detail"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13992 #, c-format
13993 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13997 #, c-format
13998 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
14002 #, c-format
14003 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
14004 msgstr ""
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
14009 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
14014 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
14018 #, c-format
14019 msgid "Syntax"
14020 msgstr ""
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
14023 #, c-format
14024 msgid "System Preferences"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "System information"
14030 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
14033 #, c-format
14034 msgid ""
14035 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
14036 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
14037 "box at the top of each system preferences page."
14038 msgstr ""
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
14041 #, c-format
14042 msgid "System preferences not defined in other tabs."
14043 msgstr ""
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
14046 #, c-format
14047 msgid ""
14048 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
14049 "pickup branch"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
14056 "field of all information (making it easier for you to type in something "
14057 "different)"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
14061 #, c-format
14062 msgid ""
14063 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
14064 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
14065 "run a report to gather the statistics from this card"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
14069 #, c-format
14070 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
14074 #, c-format
14075 msgid "TRANSFERSLIP "
14076 msgstr ""
14077
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
14079 #, c-format
14080 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Tag list"
14086 msgstr "Restituiţi"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14089 #, c-format
14090 msgid "Tag: 001 "
14091 msgstr ""
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14094 #, c-format
14095 msgid "Tags"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14099 #, c-format
14100 msgid "Task scheduler"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14104 #, c-format
14105 msgid ""
14106 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14107 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14108 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14109 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14110 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14111 "the right place to make the task scheduler work."
14112 msgstr ""
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14115 #, c-format
14116 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14117 msgstr ""
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14122 #, c-format
14123 msgid ""
14124 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14125 "list of templates"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14134 "is simply a system generated unique id"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14138 #, c-format
14139 msgid "Template Toolkit tags"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14145 #, c-format
14146 msgid ""
14147 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14148 "profile to on the template edit form"
14149 msgstr ""
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14156 #, c-format
14157 msgid "Templates"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14162 #, c-format
14163 msgid "Text for OPAC "
14164 msgstr ""
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Text for librarian "
14170 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14173 #, c-format
14174 msgid ""
14175 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14176 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14180 #, c-format
14181 msgid ""
14182 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14183 "hand."
14184 msgstr ""
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14187 #, c-format
14188 msgid ""
14189 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14193 #, c-format
14194 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14195 msgstr ""
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14198 #, c-format
14199 msgid ""
14200 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14201 "records will belong to this set)"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14205 #, c-format
14206 msgid ""
14207 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14214 msgstr ""
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14217 #, c-format
14218 msgid ""
14219 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14220 "you start charging fines. "
14221 msgstr ""
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14224 #, c-format
14225 msgid ""
14226 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14227 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
14228 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14232 #, c-format
14233 msgid ""
14234 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14235 "starts "
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14240 #, c-format
14241 msgid ""
14242 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14243 "the MARC version of the record"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14247 #, c-format
14248 msgid ""
14249 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14250 "the MARC version of the record."
14251 msgstr ""
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14255 #, c-format
14256 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14264 "the cataloging module"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14268 #, c-format
14269 msgid ""
14270 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14271 "the cataloging module."
14272 msgstr ""
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14276 #, c-format
14277 msgid ""
14278 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14279 "advancedMARCeditor set to display labels"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14283 #, c-format
14284 msgid ""
14285 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14286 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14287 "locale option to display days, etc. in German."
14288 msgstr ""
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14291 #, c-format
14292 msgid ""
14293 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14294 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14295 "found the left of the Saved Reports page."
14296 msgstr ""
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14305 #, c-format
14306 msgid ""
14307 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14308 "combination "
14309 msgstr ""
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14312 #, c-format
14313 msgid ""
14314 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14315 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14316 msgstr ""
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14319 #, c-format
14320 msgid ""
14321 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14322 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14323 "patrons as well"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14327 #, c-format
14328 msgid ""
14329 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14330 "'Download' from your cart or list"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid ""
14336 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14337 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14343 "subfields "
14344 msgstr ""
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14348 #, c-format
14349 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14353 #, c-format
14354 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14355 msgstr ""
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14358 #, c-format
14359 msgid ""
14360 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14361 "linked."
14362 msgstr ""
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14365 #, c-format
14366 msgid ""
14367 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14368 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14372 #, c-format
14373 msgid ""
14374 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14375 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14376 "library to be able to use this category."
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14380 #, c-format
14381 msgid ""
14382 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14383 "no header row."
14384 msgstr ""
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14389 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14392 #, c-format
14393 msgid ""
14394 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14395 "out which circulation rule to follow."
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14402 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14406 #, c-format
14407 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14414 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14415 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14419 #, c-format
14420 msgid ""
14421 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14422 "when ordering"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14433 #, c-format
14434 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14438 #, c-format
14439 msgid ""
14440 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14441 "the vendor record."
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14445 #, c-format
14446 msgid ""
14447 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14448 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14449 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14450 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14451 "highly hierarchical authority data."
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14455 #, c-format
14456 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14460 #, c-format
14461 msgid ""
14462 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14463 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14464 "currently active currency."
14465 msgstr ""
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14468 #, c-format
14469 msgid ""
14470 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14471 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14472 msgstr ""
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14475 #, c-format
14476 msgid ""
14477 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14478 "three tables in the database to assign values to."
14479 msgstr ""
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14485 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14486 "of the features of the Label Creator module:"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14490 #, c-format
14491 msgid ""
14492 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14493 "changes"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14497 #, c-format
14498 msgid ""
14499 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14500 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14501 "import."
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14505 #, c-format
14506 msgid ""
14507 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14508 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14512 #, c-format
14513 msgid ""
14514 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14515 "patron's record"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14519 #, c-format
14520 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14526 msgstr ""
14527 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14530 #, c-format
14531 msgid ""
14532 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14533 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14537 #, c-format
14538 msgid ""
14539 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14540 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14541 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14545 #, c-format
14546 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14547 msgstr ""
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14552 #, c-format
14553 msgid ""
14554 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14555 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14556 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14557 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14561 #, c-format
14562 msgid ""
14563 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14564 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14565 "feature in OPAC."
14566 msgstr ""
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14569 #, c-format
14570 msgid ""
14571 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14572 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14573 "(QOTD) feature in OPAC."
14574 msgstr ""
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14577 #, c-format
14578 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14579 msgstr ""
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14582 #, c-format
14583 msgid ""
14584 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14585 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14586 msgstr ""
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14589 #, c-format
14590 msgid ""
14591 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14592 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14593 "log in to the staff client."
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14600 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14601 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14602 msgstr ""
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14608 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14609 "vendor."
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14613 #, c-format
14614 msgid ""
14615 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14616 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14617 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14622 #, c-format
14623 msgid ""
14624 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14625 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14626 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14627 "&nbsp;"
14628 msgstr ""
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14631 #, c-format
14632 msgid ""
14633 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14634 "be using for your layout.&nbsp;"
14635 msgstr ""
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14641 "be using for your profile."
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14646 #, c-format
14647 msgid ""
14648 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14649 "be using for your profile.&nbsp;"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14653 #, c-format
14654 msgid ""
14655 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14656 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14657 msgstr ""
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid ""
14662 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14663 "Circulation and fine rules)"
14664 msgstr ""
14665 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14666 "Circulaţie"
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14672 "area"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14676 #, c-format
14677 msgid ""
14678 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14679 "Circulation page"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14683 #, c-format
14684 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14688 #, c-format
14689 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14693 #, c-format
14694 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14698 #, c-format
14699 msgid ""
14700 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14701 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14702 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14703 "an active currency."
14704 msgstr ""
14705
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14707 #, c-format
14708 msgid ""
14709 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14710 "library"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14714 #, c-format
14715 msgid ""
14716 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14717 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14721 #, c-format
14722 msgid ""
14723 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14724 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14725 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14726 msgstr ""
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14729 #, c-format
14730 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14731 msgstr ""
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14734 #, c-format
14735 msgid ""
14736 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14737 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14738 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14739 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14740 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14741 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14742 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14743 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14744 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14745 "run time instead of nothing"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14749 #, c-format
14750 msgid ""
14751 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14752 "autoMemberNum system preference set that way"
14753 msgstr ""
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14759 "why."
14760 msgstr ""
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14763 #, c-format
14764 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14768 #, c-format
14769 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14770 msgstr ""
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14773 #, c-format
14774 msgid ""
14775 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14776 "summary page)"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14780 #, c-format
14781 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14789 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14790 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14791 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14792 "checked out items."
14793 msgstr ""
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "The conditions"
14798 msgstr ": Configuraţie OK!"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14801 #, c-format
14802 msgid ""
14803 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14804 "contract."
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14809 #, c-format
14810 msgid ""
14811 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14812 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14813 "are being used for a specific course."
14814 msgstr ""
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14817 #, c-format
14818 msgid ""
14819 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14820 msgstr ""
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14823 #, c-format
14824 msgid ""
14825 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14826 "Acquisitions Administration area."
14827 msgstr ""
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14830 #, c-format
14831 msgid ""
14832 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14833 "you clicked on the calendar"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14837 #, c-format
14838 msgid ""
14839 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14840 "value, update your system preferences."
14841 msgstr ""
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14844 #, c-format
14845 msgid ""
14846 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14850 #, c-format
14851 msgid ""
14852 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14856 #, c-format
14857 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14861 #, c-format
14862 msgid ""
14863 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14864 "client as well."
14865 msgstr ""
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14868 #, c-format
14869 msgid ""
14870 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14871 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14872 msgstr ""
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14875 #, c-format
14876 msgid ""
14877 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14878 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14879 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14880 "Project Bugzilla."
14881 msgstr ""
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14884 #, c-format
14885 msgid ""
14886 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14887 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14888 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "The duration"
14894 msgstr ": Configuraţie OK!"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14897 #, c-format
14898 msgid ""
14899 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14900 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14901 msgstr ""
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14904 #, c-format
14905 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14912 "library in your system "
14913 msgstr ""
14914
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14919 "highest hold ratios "
14920 msgstr ""
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "The final section is for billing information: "
14925 msgstr ""
14926 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14927 "Serie pentru <i>%s</i> "
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14933 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14934 "'Serial Collection'"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14939 #, c-format
14940 msgid ""
14941 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14942 "first."
14943 msgstr ""
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14950 "selected fines first."
14951 msgstr ""
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14955 #, c-format
14956 msgid ""
14957 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14965 "off."
14966 msgstr ""
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14970 #, c-format
14971 msgid ""
14972 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14973 "Outstanding"
14974 msgstr ""
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14977 #, c-format
14978 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14982 #, c-format
14983 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14988 #, c-format
14989 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14993 #, c-format
14994 msgid ""
14995 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14996 "(in the Americas):"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
15000 #, c-format
15001 msgid ""
15002 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
15006 #, c-format
15007 msgid "The form to edit the report will appear."
15008 msgstr ""
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
15012 #, c-format
15013 msgid ""
15014 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
15015 "Patron\" box"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
15022 "generate a report."
15023 msgstr ""
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15026 #, c-format
15027 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
15028 msgstr ""
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
15031 #, c-format
15032 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
15036 #, c-format
15037 msgid ""
15038 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
15039 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
15040 "are: "
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
15047 "007/02. Common values are:"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
15051 #, c-format
15052 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
15056 #, c-format
15057 msgid "The item edit form will appear:"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
15061 #, c-format
15062 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
15063 msgstr ""
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
15066 #, c-format
15067 msgid ""
15068 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
15069 "Location' to note where it resides at this time"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
15075 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
15078 #, c-format
15079 msgid "The item will now say that it is in transit"
15080 msgstr ""
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
15083 #, c-format
15084 msgid ""
15085 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
15086 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
15087 msgstr ""
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "The library management section includes values that are used within the "
15093 "library "
15094 msgstr ""
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15103 #, c-format
15104 msgid ""
15105 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15106 "Acquisitions Administration area."
15107 msgstr ""
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15110 #, c-format
15111 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15115 #, c-format
15116 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15120 #, c-format
15121 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15122 msgstr ""
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15132 #, c-format
15133 msgid ""
15134 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15135 "vendor product packaging or website. "
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15142 "know how to open files split by commas."
15143 msgstr ""
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
15146 #, c-format
15147 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
15148 msgstr ""
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15151 #, c-format
15152 msgid ""
15153 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15154 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15155 msgstr ""
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15158 #, c-format
15159 msgid ""
15160 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15161 "that will be easy to identify at a later date"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15165 #, c-format
15166 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15170 #, c-format
15171 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15172 msgstr ""
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15175 #, c-format
15176 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15177 msgstr ""
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15180 #, c-format
15181 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15182 msgstr ""
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15185 #, c-format
15186 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15187 msgstr ""
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15190 #, c-format
15191 msgid ""
15192 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15193 "can upload into Koha once your system comes back up."
15194 msgstr ""
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15197 #, c-format
15198 msgid "The online help directory is: "
15199 msgstr ""
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15202 #, c-format
15203 msgid ""
15204 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15205 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15206 msgstr ""
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15210 #, c-format
15211 msgid ""
15212 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15213 msgstr ""
15214
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15216 #, c-format
15217 msgid ""
15218 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15219 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15220 "information. "
15221 msgstr ""
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15224 #, c-format
15225 msgid ""
15226 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15227 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15228 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15229 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15230 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15231 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15232 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15233 "&gt; &lt;/item&gt;"
15234 msgstr ""
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15237 #, c-format
15238 msgid ""
15239 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15240 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15241 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15242 msgstr ""
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15245 #, c-format
15246 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15247 msgstr ""
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15254 #, c-format
15255 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15256 msgstr ""
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15260 #, c-format
15261 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15262 msgstr ""
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15265 #, c-format
15266 msgid ""
15267 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15268 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15269 "registers."
15270 msgstr ""
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15277 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15278 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15279 "may have for patrons."
15280 msgstr ""
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15284 #, c-format
15285 msgid ""
15286 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15287 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15288 "are queued to be sent"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15292 #, c-format
15293 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15297 #, c-format
15298 msgid ""
15299 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15300 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15301 "Koha."
15302 msgstr ""
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15305 #, c-format
15306 msgid ""
15307 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15308 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15309 "saved."
15310 msgstr ""
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15313 #, c-format
15314 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15320 #, c-format
15321 msgid ""
15322 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15323 "regardless of the basket the item is from."
15324 msgstr ""
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15327 #, c-format
15328 msgid ""
15329 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15330 "link."
15331 msgstr ""
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15334 #, c-format
15335 msgid "The record will open in the MARC editor"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15339 #, c-format
15340 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15341 msgstr ""
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15344 #, c-format
15345 msgid ""
15346 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15350 #, c-format
15351 msgid ""
15352 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15353 "report."
15354 msgstr ""
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15357 #, c-format
15358 msgid ""
15359 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15360 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15361 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15362 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15363 "process."
15364 msgstr ""
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15367 #, c-format
15368 msgid ""
15369 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15370 "found in this order:"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15374 #, c-format
15375 msgid ""
15376 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15377 "Records for Import."
15378 msgstr ""
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15384 "office. "
15385 msgstr ""
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15388 #, c-format
15389 msgid ""
15390 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15391 "magazines, and newspapers)."
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15398 "are still checked out"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15402 #, c-format
15403 msgid "The substitutions"
15404 msgstr ""
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15407 #, c-format
15408 msgid ""
15409 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15410 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15411 "'Acquisition information' filter and change the library."
15412 msgstr ""
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15415 #, c-format
15416 msgid ""
15417 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15418 "author for news item."
15419 msgstr ""
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15422 #, c-format
15423 msgid ""
15424 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15425 msgstr ""
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15428 #, c-format
15429 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15430 msgstr ""
15431
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15433 #, c-format
15434 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15438 #, c-format
15439 msgid ""
15440 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15441 "another in your system"
15442 msgstr ""
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15445 #, c-format
15446 msgid ""
15447 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15448 "have not been implemented"
15449 msgstr ""
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15452 #, c-format
15453 msgid ""
15454 "The value for an update can include variables that change each time the "
15455 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15456 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15457 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15458 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15459 msgstr ""
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15464 msgstr ""
15465 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15466 "următoarele urmări:"
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15471 msgstr ""
15472 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15473 "următoarele urmări:"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15476 #, c-format
15477 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15478 msgstr ""
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15481 #, c-format
15482 msgid ""
15483 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15484 msgstr ""
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15490 msgstr ""
15491
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15493 #, c-format
15494 msgid ""
15495 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15496 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15497 "filters."
15498 msgstr ""
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15501 #, c-format
15502 msgid ""
15503 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15504 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15505 "descriptions as you want."
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15509 #, c-format
15510 msgid "There are 3 values to define:"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15514 #, c-format
15515 msgid ""
15516 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15517 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15518 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15519 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15525 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15528 #, c-format
15529 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15530 msgstr ""
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15533 #, c-format
15534 msgid ""
15535 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15536 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15537 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15538 "items'."
15539 msgstr ""
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15542 #, c-format
15543 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15544 msgstr ""
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15547 #, c-format
15548 msgid ""
15549 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15550 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15551 "'Manage frequencies' "
15552 msgstr ""
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15555 #, c-format
15556 msgid ""
15557 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15558 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15559 "record."
15560 msgstr ""
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15563 #, c-format
15564 msgid ""
15565 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15566 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15567 "values for each of these are:"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15571 #, c-format
15572 msgid ""
15573 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15574 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15575 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15579 #, c-format
15580 msgid ""
15581 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15582 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15583 "the menu above the list of late items."
15584 msgstr ""
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Thesaurus "
15590 msgstr "teze "
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15593 #, c-format
15594 msgid ""
15595 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15596 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15600 #, c-format
15601 msgid "These preferences are set based on patron categories and item types."
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15608 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15609 msgstr ""
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15612 #, c-format
15613 msgid ""
15614 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15615 "calculated and how holds are handled."
15616 msgstr ""
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15619 #, c-format
15620 msgid ""
15621 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15622 "set to 'enforce'."
15623 msgstr ""
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15629 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15630 msgstr ""
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15633 #, c-format
15634 msgid ""
15635 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15636 "several values."
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15640 #, c-format
15641 msgid ""
15642 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15643 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15644 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15645 "libraries."
15646 msgstr ""
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15649 #, c-format
15650 msgid ""
15651 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15652 "tables throughout the staff client."
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15656 #, c-format
15657 msgid ""
15658 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15659 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15660 "the columns when viewing the table."
15661 msgstr ""
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15664 #, c-format
15665 msgid ""
15666 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15667 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15668 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15669 "parenthesis."
15670 msgstr ""
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15673 #, c-format
15674 msgid ""
15675 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15676 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15696 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15700 #, c-format
15701 msgid ""
15702 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15703 "modifications by age cronjob script."
15704 msgstr ""
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15707 #, c-format
15708 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15709 msgstr ""
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid ""
15714 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15715 msgstr ""
15716 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15717 "declanşator"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15721 #, c-format
15722 msgid ""
15723 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15724 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15725 "be displayed as text.\""
15726 msgstr ""
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15729 #, c-format
15730 msgid ""
15731 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15732 "not allow patron images"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15736 #, c-format
15737 msgid ""
15738 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15739 "quotes."
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15746 #, c-format
15747 msgid ""
15748 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15749 "patron."
15750 msgstr ""
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15753 #, c-format
15754 msgid ""
15755 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15756 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15757 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15758 "at the top right or on the Circulation page."
15759 msgstr ""
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15762 #, c-format
15763 msgid ""
15764 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15765 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15766 "depending on your library's needs."
15767 msgstr ""
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid ""
15772 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15773 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15776 #, c-format
15777 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15781 #, c-format
15782 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15786 #, c-format
15787 msgid ""
15788 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15789 "in"
15790 msgstr ""
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15793 #, c-format
15794 msgid ""
15795 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15796 "out"
15797 msgstr ""
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15800 #, c-format
15801 msgid ""
15802 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15803 msgstr ""
15804
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15806 #, c-format
15807 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15811 #, c-format
15812 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15813 msgstr ""
15814
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15816 #, c-format
15817 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15818 msgstr ""
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15827 #, c-format
15828 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15829 msgstr ""
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15832 #, c-format
15833 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15834 msgstr ""
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15837 #, c-format
15838 msgid ""
15839 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15840 "be set to 'Enable'"
15841 msgstr ""
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15844 #, c-format
15845 msgid ""
15846 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15847 "currently in your library or libraries."
15848 msgstr ""
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15851 #, c-format
15852 msgid ""
15853 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15854 "table to the pool of quotes."
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15858 #, c-format
15859 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15860 msgstr ""
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15864 #, c-format
15865 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15869 #, c-format
15870 msgid ""
15871 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15872 msgstr ""
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15875 #, c-format
15876 msgid ""
15877 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15878 "is set to 'Allow'"
15879 msgstr ""
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15882 #, c-format
15883 msgid ""
15884 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15885 "preference to allow staff to override the due date"
15886 msgstr ""
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15889 #, c-format
15890 msgid ""
15891 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15892 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15893 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15894 "item to your basket."
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15898 #, c-format
15899 msgid ""
15900 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15901 "record."
15902 msgstr ""
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15905 #, c-format
15906 msgid ""
15907 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15908 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15909 msgstr ""
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15912 #, c-format
15913 msgid ""
15914 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15915 "issue history."
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15919 #, c-format
15920 msgid ""
15921 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15922 "past as well as a few canned patterns."
15923 msgstr ""
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15926 #, c-format
15927 msgid ""
15928 "This patron category is used strictly for statistical purposes, such as in "
15929 "house use of items."
15930 msgstr ""
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15933 #, c-format
15934 msgid ""
15935 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15936 "subscription"
15937 msgstr ""
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15940 #, c-format
15941 msgid ""
15942 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15943 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15944 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15945 "month of October. "
15946 msgstr ""
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15949 #, c-format
15950 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15951 msgstr ""
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15954 #, c-format
15955 msgid ""
15956 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15957 "your library."
15958 msgstr ""
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15961 #, c-format
15962 msgid ""
15963 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15964 "any items out."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15968 #, c-format
15969 msgid ""
15970 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15971 "out."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15975 #, c-format
15976 msgid ""
15977 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15978 "criteria you enter"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15982 #, c-format
15983 msgid ""
15984 "This report will list the total number of items of each item type per "
15985 "library."
15986 msgstr ""
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15989 #, c-format
15990 msgid ""
15991 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15992 "them up."
15993 msgstr ""
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15996 #, c-format
15997 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15998 msgstr ""
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
16001 #, c-format
16002 msgid ""
16003 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
16004 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
16005 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
16006 "pull until one library triggers the hold."
16007 msgstr ""
16008
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
16013 "fines on them."
16014 msgstr ""
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
16017 #, c-format
16018 msgid ""
16019 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
16020 "most."
16021 msgstr ""
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
16024 #, c-format
16025 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
16026 msgstr ""
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
16029 #, c-format
16030 msgid ""
16031 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
16032 "Tool"
16033 msgstr ""
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
16044 #, c-format
16045 msgid "This section can be expanded"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
16049 #, c-format
16050 msgid ""
16051 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
16052 "jQuery selector is matched."
16053 msgstr ""
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
16056 #, c-format
16057 msgid ""
16058 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
16059 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
16060 "community."
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
16067 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
16068 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
16069 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
16070 "will provide patches and bug fixes you require."
16071 msgstr ""
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
16074 #, c-format
16075 msgid ""
16076 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
16077 "losses."
16078 msgstr ""
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
16081 #, c-format
16082 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
16083 msgstr ""
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
16089 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
16090 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
16091 "installed."
16092 msgstr ""
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16095 #, c-format
16096 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16097 msgstr ""
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16100 #, c-format
16101 msgid ""
16102 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16103 "with Koha."
16104 msgstr ""
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16107 #, c-format
16108 msgid ""
16109 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16110 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16111 "without other required preferences."
16112 msgstr ""
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16115 #, c-format
16116 msgid ""
16117 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16118 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16119 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16120 "the system completely)."
16121 msgstr ""
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16124 #, c-format
16125 msgid ""
16126 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16127 "want the series number to show in the title on your search results you "
16128 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16129 msgstr ""
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16132 #, c-format
16133 msgid ""
16134 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16135 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16136 "steps. The first is to stage records for import."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16140 #, c-format
16141 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16142 msgstr ""
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16145 #, c-format
16146 msgid ""
16147 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16148 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16149 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16153 #, c-format
16154 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16155 msgstr ""
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16158 #, c-format
16159 msgid ""
16160 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16161 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16162 "will want to set up at least one MARC modification template."
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16166 #, c-format
16167 msgid ""
16168 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16169 msgstr ""
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16172 #, c-format
16173 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16174 msgstr ""
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16180 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16181 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16182 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16183 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16184 msgstr ""
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16187 #, c-format
16188 msgid ""
16189 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16190 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16191 "any items attached to them in a batch."
16192 msgstr ""
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16195 #, c-format
16196 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16197 msgstr ""
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16200 #, c-format
16201 msgid ""
16202 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16203 "checked out as 'Lost'"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16207 #, c-format
16208 msgid ""
16209 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16210 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16211 msgstr ""
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16217 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16218 "synchronize your data."
16219 msgstr ""
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16222 #, c-format
16223 msgid "This will charge the patron on checkout"
16224 msgstr ""
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16227 #, c-format
16228 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16229 msgstr ""
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16232 #, c-format
16233 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16234 msgstr ""
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16237 #, c-format
16238 msgid ""
16239 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16240 "information and what library the item is at."
16241 msgstr ""
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16247 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16248 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16249 "a previous budget to the new budget."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16256 "from the original bibliographic record."
16257 msgstr ""
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16261 #, c-format
16262 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16263 msgstr ""
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16266 #, c-format
16267 msgid ""
16268 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16269 "the items on this record as a batch."
16270 msgstr ""
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid ""
16275 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16276 "linked to."
16277 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16280 #, c-format
16281 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Timeline"
16287 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16290 #, c-format
16291 msgid "Tip"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16295 #, c-format
16296 msgid ""
16297 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16298 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16299 msgstr ""
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16306 #, c-format
16307 msgid "Tip:"
16308 msgstr ""
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16311 #, c-format
16312 msgid ""
16313 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16314 "spreadsheet application."
16315 msgstr ""
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16321 "the Item Types list"
16322 msgstr ""
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16325 #, c-format
16326 msgid ""
16327 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16328 "order in which you want them to appear."
16329 msgstr ""
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16333 #, c-format
16334 msgid ""
16335 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16336 "SRU targets can search all of the fields above."
16337 msgstr ""
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16340 #, c-format
16341 msgid ""
16342 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16343 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16344 "type."
16345 msgstr ""
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16348 #, c-format
16349 msgid ""
16350 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16351 "ReplytoDefault preference"
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16355 #, c-format
16356 msgid ""
16357 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16358 "ReturnpathDefault preference"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16362 #, c-format
16363 msgid ""
16364 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16365 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16366 "or spaces."
16367 msgstr ""
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16373 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16374 "or spaces."
16375 msgstr ""
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16378 #, c-format
16379 msgid ""
16380 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16381 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16382 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16383 msgstr ""
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16386 #, c-format
16387 msgid ""
16388 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16389 "clicking on \"Create Analytics\""
16390 msgstr ""
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16393 #, c-format
16394 msgid ""
16395 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16396 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:22
16400 #, c-format
16401 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16402 msgstr ""
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16405 #, c-format
16406 msgid ""
16407 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16408 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16412 #, c-format
16413 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16417 #, c-format
16418 msgid ""
16419 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16420 "date so that your accounting is kept correct."
16421 msgstr ""
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16424 #, c-format
16425 msgid ""
16426 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16427 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16428 msgstr ""
16429
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16431 #, c-format
16432 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16433 msgstr ""
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16436 #, c-format
16437 msgid ""
16438 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16439 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16440 "Date|date&gt;&gt; "
16441 msgstr ""
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16444 #, c-format
16445 msgid ""
16446 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16447 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16448 msgstr ""
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16451 #, c-format
16452 msgid ""
16453 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16454 "952 field in the framework editor."
16455 msgstr ""
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16458 #, c-format
16459 msgid ""
16460 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16461 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16462 msgstr ""
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16465 #, c-format
16466 msgid ""
16467 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16471 #, c-format
16472 msgid ""
16473 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16474 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16478 #, c-format
16479 msgid "Title"
16480 msgstr "Titlu"
16481
16482 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16483 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16484 #. %3$s:  END 
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Title=%s%s%s "
16488 msgstr "%s : %s "
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16491 #, c-format
16492 msgid ""
16493 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16494 "'fields' variables (which is a hashref)."
16495 msgstr ""
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "To add a CSV Profile"
16500 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid ""
16505 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16506 "button at the top of the screen."
16507 msgstr ""
16508 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16509 "sus a ecranului"
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid ""
16514 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16515 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16516 "entering MARC field data."
16517 msgstr ""
16518 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16519 "sus a ecranului"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid ""
16525 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16526 "Framework definition"
16527 msgstr ""
16528 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16529 "sus a ecranului"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid ""
16534 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16535 "button at the top of the page"
16536 msgstr ""
16537 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16538 "sus a ecranului"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:11
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "To add a new alert:"
16543 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16546 #, c-format
16547 msgid ""
16548 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16549 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16550 "from Z39.50' button."
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16554 #, c-format
16555 msgid ""
16556 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16557 "your page and choose 'New Batch'"
16558 msgstr ""
16559
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16561 #, c-format
16562 msgid ""
16563 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16564 "enter the city name, state and zip/postal code."
16565 msgstr ""
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "To add a new framework"
16570 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16573 #, c-format
16574 msgid ""
16575 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16576 "would like to add the fund to."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16580 #, fuzzy, c-format
16581 msgid ""
16582 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16583 "of the Item Types page."
16584 msgstr ""
16585 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16586 "sus a ecranului"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16591 #, c-format
16592 msgid ""
16593 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16594 "your page and choose 'New Layout'"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "To add a new library:"
16600 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "To add a new notice or slip"
16605 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid ""
16610 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16611 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16616 #, c-format
16617 msgid ""
16618 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16619 "of your page and choose 'New Profile'"
16620 msgstr ""
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16623 #, c-format
16624 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16630 #, c-format
16631 msgid ""
16632 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16633 "top of your page and choose 'New Template'"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid ""
16639 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16640 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16643 #, c-format
16644 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16648 #, c-format
16649 msgid ""
16650 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16651 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16657 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16660 #, c-format
16661 msgid ""
16662 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16663 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16664 "with."
16665 msgstr ""
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16668 #, c-format
16669 msgid ""
16670 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16671 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16672 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16673 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16677 #, c-format
16678 msgid ""
16679 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16680 msgstr ""
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16683 #, c-format
16684 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid ""
16690 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16691 "the list name."
16692 msgstr ""
16693 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16694 "sus a ecranului"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16697 #, c-format
16698 msgid ""
16699 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16700 "lists"
16701 msgstr ""
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16704 #, c-format
16705 msgid ""
16706 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16707 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16714 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16715 "table."
16716 msgstr ""
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16719 #, c-format
16720 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
16724 #, c-format
16725 msgid ""
16726 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16727 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16728 msgstr ""
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16731 #, c-format
16732 msgid ""
16733 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16734 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16735 msgstr ""
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16738 #, c-format
16739 msgid ""
16740 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16741 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16742 "screen."
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16749 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16750 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16751 "the term."
16752 msgstr ""
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16755 #, c-format
16756 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16760 #, c-format
16761 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16762 msgstr ""
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16765 #, c-format
16766 msgid ""
16767 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16771 #, c-format
16772 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16773 msgstr ""
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "To create a new matching rule:"
16778 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16781 #, c-format
16782 msgid ""
16783 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16784 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16785 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16786 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16787 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16788 msgstr ""
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16791 #, c-format
16792 msgid ""
16793 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16794 "empty and click on 'Save'."
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16798 #, c-format
16799 msgid ""
16800 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16801 "clicking 'Submit Query'"
16802 msgstr ""
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid ""
16807 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16808 "you want to delete."
16809 msgstr ""
16810 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16811 "care doriţi să finisaţi importarea"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16814 #, c-format
16815 msgid ""
16816 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16817 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16818 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16819 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16820 "record."
16821 msgstr ""
16822
16823 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:31
16825 #, c-format
16826 msgid ""
16827 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16828 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16829 "want to delete those alerts. %s "
16830 msgstr ""
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16833 #, c-format
16834 msgid ""
16835 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16836 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16840 #, c-format
16841 msgid ""
16842 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16843 "to the right of the hold line."
16844 msgstr ""
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16847 #, c-format
16848 msgid ""
16849 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16850 "name from the list of budgets"
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid ""
16856 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16857 "tag "
16858 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16861 #, c-format
16862 msgid ""
16863 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16864 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16868 #, c-format
16869 msgid ""
16870 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16871 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16872 "and choosing 'Edit record'"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16876 #, c-format
16877 msgid ""
16878 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16879 "section) click the 'Edit' link below the section"
16880 msgstr ""
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16883 #, c-format
16884 msgid "To edit events"
16885 msgstr ""
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16888 #, c-format
16889 msgid ""
16890 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16891 "click the 'Edit Serial' button."
16892 msgstr ""
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16895 #, c-format
16896 msgid ""
16897 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16898 "of the patron record."
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16903 #, c-format
16904 msgid ""
16905 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16906 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16911 #, c-format
16912 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16916 #, c-format
16917 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16918 msgstr ""
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16921 #, c-format
16922 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16926 #, c-format
16927 msgid ""
16928 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16929 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16930 msgstr ""
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16933 #, c-format
16934 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16938 #, c-format
16939 msgid ""
16940 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16941 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16942 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16943 "(...) to the right of the field."
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid ""
16949 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16950 "framework title."
16951 msgstr ""
16952 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16953 "sus a ecranului"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16956 #, c-format
16957 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16958 msgstr ""
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid ""
16963 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16964 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16965 msgstr ""
16966 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16967 "includă, data XXX.\""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16970 #, c-format
16971 msgid ""
16972 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16973 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16974 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16975 "custom groups."
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16979 #, c-format
16980 msgid ""
16981 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16982 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16983 "Modify button next to this field."
16984 msgstr ""
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16991 "of the patron record"
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16995 #, c-format
16996 msgid ""
16997 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16998 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16999 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
17000 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
17001 msgstr ""
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
17004 #, c-format
17005 msgid ""
17006 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
17007 "mark (?) to the right of each field number "
17008 msgstr ""
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
17011 #, c-format
17012 msgid ""
17013 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
17014 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
17015 msgstr ""
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
17018 #, c-format
17019 msgid ""
17020 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
17021 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
17022 "below the 'Fund Remaining' heading."
17023 msgstr ""
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
17026 #, c-format
17027 msgid ""
17028 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
17029 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
17033 #, c-format
17034 msgid ""
17035 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
17036 "check the 'Remove non-local items' box"
17037 msgstr ""
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
17040 #, c-format
17041 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
17042 msgstr ""
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
17045 #, c-format
17046 msgid ""
17047 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
17048 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
17049 msgstr ""
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
17052 #, c-format
17053 msgid ""
17054 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
17055 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
17056 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
17057 "filled in."
17058 msgstr ""
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
17061 #, c-format
17062 msgid ""
17063 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
17064 "branch "
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
17068 #, c-format
17069 msgid ""
17070 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
17071 "Cataloging module and perform a search."
17072 msgstr ""
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
17075 #, c-format
17076 msgid ""
17077 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
17078 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
17079 "of the comments awaiting moderation."
17080 msgstr ""
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
17083 #, c-format
17084 msgid ""
17085 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
17086 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
17087 "by a librarian"
17088 msgstr ""
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
17091 #, c-format
17092 msgid ""
17093 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
17094 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
17095 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
17096 msgstr ""
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
17099 #, c-format
17100 msgid ""
17101 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
17102 "the field"
17103 msgstr ""
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17106 #, c-format
17107 msgid ""
17108 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17113 #, c-format
17114 msgid ""
17115 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17116 "new (empty) record.'"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17120 #, c-format
17121 msgid ""
17122 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17123 "new (empty) record.' "
17124 msgstr ""
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17131 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17132 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17133 "layout."
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17137 #, c-format
17138 msgid ""
17139 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17140 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17141 msgstr ""
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17146 #, c-format
17147 msgid ""
17148 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17149 "item."
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17153 #, c-format
17154 msgid ""
17155 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17156 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17157 "table."
17158 msgstr ""
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17164 "- (minus sign) to the right of the field"
17165 msgstr ""
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid ""
17170 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17171 "to the right of the title."
17172 msgstr ""
17173 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17174 "sus a ecranului"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17177 #, c-format
17178 msgid ""
17179 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17180 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17181 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17182 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17183 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17184 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17185 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17186 "time by scanning their barcodes."
17187 msgstr ""
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid ""
17192 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17193 "like to renew."
17194 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17197 #, c-format
17198 msgid ""
17199 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17200 "clone option above the rules matrix."
17201 msgstr ""
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid ""
17207 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17208 "the screen"
17209 msgstr ""
17210 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17211 "sus a ecranului"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid ""
17216 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17217 "screen."
17218 msgstr ""
17219 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17220 "sus a ecranului"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17223 #, c-format
17224 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17228 #, c-format
17229 msgid ""
17230 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17231 "page in your Koha system"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17238 "Routing Lists tab on their patron record."
17239 msgstr ""
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17242 #, c-format
17243 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17244 msgstr ""
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17249 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17252 #, c-format
17253 msgid ""
17254 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17258 #, c-format
17259 msgid ""
17260 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17261 "open"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17265 #, c-format
17266 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "To set up circulation alerts:"
17272 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17275 #, c-format
17276 msgid ""
17277 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17278 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17279 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17280 "code information."
17281 msgstr ""
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17284 #, c-format
17285 msgid ""
17286 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17287 "will clear our the field values."
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17294 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17295 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17296 msgstr ""
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17299 #, c-format
17300 msgid ""
17301 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17302 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17309 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17310 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17311 "the email address you have on file."
17312 msgstr ""
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17315 #, c-format
17316 msgid ""
17317 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17318 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17319 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17320 "easy editing and resaving."
17321 msgstr ""
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17325 #, c-format
17326 msgid ""
17327 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17328 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17329 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17330 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17331 msgstr ""
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17334 #, c-format
17335 msgid ""
17336 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17337 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17341 #, c-format
17342 msgid ""
17343 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17344 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17345 "to choose from are:"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17351 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17354 #, c-format
17355 msgid ""
17356 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17357 "print the spine label for."
17358 msgstr ""
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17361 #, c-format
17362 msgid ""
17363 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17364 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17365 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17366 "edit."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17370 #, c-format
17371 msgid ""
17372 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17373 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17374 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17375 msgstr ""
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17378 #, c-format
17379 msgid "Tools"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17383 #, c-format
17384 msgid ""
17385 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17386 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17387 "management systems."
17388 msgstr ""
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17391 #, c-format
17392 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17393 msgstr ""
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17396 #, c-format
17397 msgid ""
17398 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17399 "the Authorized Value administration area."
17400 msgstr ""
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17403 #, c-format
17404 msgid "Transferring a collection will:"
17405 msgstr ""
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17408 #, c-format
17409 msgid "Transfers"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17413 #, c-format
17414 msgid "Transfers to receive"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17418 #, c-format
17419 msgid "Translations"
17420 msgstr ""
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17423 #, c-format
17424 msgid "Transport cost matrix"
17425 msgstr ""
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17428 #, c-format
17429 msgid "Troubleshooting"
17430 msgstr ""
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17433 #, c-format
17434 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17435 msgstr ""
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17438 #, c-format
17439 msgid "UNIMARC"
17440 msgstr ""
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17443 #, c-format
17444 msgid "Uncertain prices"
17445 msgstr ""
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17448 #, c-format
17449 msgid ""
17450 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17451 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17452 msgstr ""
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17455 #, c-format
17456 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17457 msgstr ""
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Unique identifier"
17462 msgstr "Identificator de timp"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Universal Decimal Classification"
17467 msgstr "Clasificare"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17470 #, c-format
17471 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17472 msgstr ""
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Update patron records"
17477 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Upload Koha plugin"
17482 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17483
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Upload cover images"
17487 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Upload local cover images"
17492 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17497 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17500 #, c-format
17501 msgid "Upload patron images"
17502 msgstr ""
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17505 #, c-format
17506 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17507 msgstr ""
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Upload transactions"
17512 msgstr "translaţie"
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17515 #, c-format
17516 msgid ""
17517 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17518 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17519 "filters will be applied only to closed baskets."
17520 msgstr ""
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17523 #, c-format
17524 msgid "Use all tools"
17525 msgstr ""
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17528 #, c-format
17529 msgid ""
17530 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17531 "the patrons"
17532 msgstr ""
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17535 #, c-format
17536 msgid ""
17537 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17538 "unreceived orders."
17539 msgstr ""
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17542 #, c-format
17543 msgid ""
17544 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17545 "in the language pull down filter."
17546 msgstr ""
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17549 #, c-format
17550 msgid ""
17551 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17552 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17557 #, c-format
17558 msgid ""
17559 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17560 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17561 "(OPAC)'"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17565 #, c-format
17566 msgid ""
17567 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17568 "framework"
17569 msgstr ""
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17572 #, c-format
17573 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17574 msgstr ""
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17577 #, c-format
17578 msgid "Used in the claim acquisition module"
17579 msgstr ""
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17582 #, c-format
17583 msgid ""
17584 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17585 msgstr ""
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17588 #, c-format
17589 msgid ""
17590 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17591 "them."
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17595 #, c-format
17596 msgid ""
17597 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17598 msgstr ""
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17601 #, c-format
17602 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17606 #, c-format
17607 msgid "Used to print a holds slip"
17608 msgstr ""
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17611 #, c-format
17612 msgid "Used to print a transfer slip"
17613 msgstr ""
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17616 #, c-format
17617 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17621 #, c-format
17622 msgid "Using CSV Profiles"
17623 msgstr ""
17624
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17626 #, c-format
17627 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17628 msgstr ""
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17631 #, c-format
17632 msgid ""
17633 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17634 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17635 "245$b field."
17636 msgstr ""
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17640 #, c-format
17641 msgid ""
17642 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17643 "or without the vendor."
17644 msgstr ""
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17647 #, c-format
17648 msgid ""
17649 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17650 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17651 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17652 "libraries)"
17653 msgstr ""
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17656 #, c-format
17657 msgid ""
17658 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17659 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17660 "that field for the records you are modifying."
17661 msgstr ""
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17664 #, c-format
17665 msgid ""
17666 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17667 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17668 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17669 "choose from the filters on the far right of the form."
17670 msgstr ""
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17673 #, c-format
17674 msgid ""
17675 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17676 "your system."
17677 msgstr ""
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17683 #, c-format
17684 msgid ""
17685 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17686 "Column and which will appear in the Row."
17687 msgstr ""
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17695 #, c-format
17696 msgid ""
17697 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17698 "with your template."
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17704 #, c-format
17705 msgid ""
17706 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17707 "labels or cards."
17708 msgstr ""
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17711 #, c-format
17712 msgid ""
17713 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17714 "your item appears"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17718 #, c-format
17719 msgid ""
17720 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17721 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17722 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17723 "using filters at the top."
17724 msgstr ""
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17727 #, c-format
17728 msgid ""
17729 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17730 "search results."
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17734 #, c-format
17735 msgid ""
17736 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17737 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17738 "the subtitle field."
17739 msgstr ""
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17742 #, c-format
17743 msgid ""
17744 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17745 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17746 msgstr ""
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17749 #, c-format
17750 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17751 msgstr ""
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17754 #, c-format
17755 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17756 msgstr ""
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17759 #, fuzzy, c-format
17760 msgid "Vendor Contracts"
17761 msgstr "Contracte"
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Vendor EDI accounts"
17766 msgstr "Contracte"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Vendor in Acquisitions"
17771 msgstr "Achiziţii"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Vendor information is not required"
17776 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17779 #, fuzzy, c-format
17780 msgid "Vendors"
17781 msgstr "Orice Furnizor"
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Version"
17786 msgstr "Descriere: %s"
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "View/Edit a Vendor"
17791 msgstr "Editaţi furnizorul"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17794 #, c-format
17795 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Viewing Messages"
17801 msgstr "Suprimând o Listă"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Viewing lists"
17806 msgstr "Suprimând o Listă"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Visibility "
17812 msgstr "Disponibilitate "
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid ""
17817 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17818 "settings for the Koha search."
17819 msgstr ""
17820 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17821 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17824 #, c-format
17825 msgid ""
17826 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17827 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17828 msgstr ""
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17831 #, c-format
17832 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17833 msgstr ""
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17836 #, c-format
17837 msgid ""
17838 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17839 "local machine."
17840 msgstr ""
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17843 #, c-format
17844 msgid ""
17845 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17846 "is waiting on the hold shelf"
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "W = Writeoff"
17852 msgstr "Aitoff"
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17855 #, c-format
17856 msgid ""
17857 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17858 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17859 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17860 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17861 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17862 msgstr ""
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17865 #, c-format
17866 msgid ""
17867 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17868 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17869 "will prevent you from overspending."
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17877 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17878 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Web Services:"
17884 msgstr "site web"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17887 #, c-format
17888 msgid "Welcome to Koha"
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17892 #, c-format
17893 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17897 #, c-format
17898 msgid ""
17899 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17900 "for?"
17901 msgstr ""
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17907 "under the Notices & Slips tool."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17911 #, c-format
17912 msgid ""
17913 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17914 "it later"
17915 msgstr ""
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17918 #, c-format
17919 msgid ""
17920 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17921 "value "
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17925 #, c-format
17926 msgid ""
17927 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17928 "question mark next to various different options on the form"
17929 msgstr ""
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17935 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17936 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17937 msgstr ""
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17940 #, c-format
17941 msgid ""
17942 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17943 "return 'home'"
17944 msgstr ""
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17950 "the funds for the budget."
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17955 #, c-format
17956 msgid "When creating or editing:"
17957 msgstr ""
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17960 #, c-format
17961 msgid ""
17962 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17963 "various database fields that you can use in your notices."
17964 msgstr ""
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17967 #, c-format
17968 msgid ""
17969 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17970 "change until you click the 'Save All' button"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17977 "the new quote."
17978 msgstr ""
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17981 #, c-format
17982 msgid ""
17983 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17984 "new one with the same patron category and item type. If you would like to "
17985 "delete your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17991 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "When finished, click 'Save' "
17996 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17999 #, c-format
18000 msgid ""
18001 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
18002 "summing the values."
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
18006 #, c-format
18007 msgid ""
18008 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
18009 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
18010 "managing the hold."
18011 msgstr ""
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
18014 #, c-format
18015 msgid ""
18016 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
18017 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
18018 msgstr ""
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
18021 #, c-format
18022 msgid ""
18023 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
18024 "message' to the right of the check out box."
18025 msgstr ""
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
18028 #, c-format
18029 msgid ""
18030 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
18031 "'Create Routing List.'"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
18039 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
18046 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
18047 "assigned to the patron record."
18048 msgstr ""
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
18054 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
18055 "sample XSLT files ready for use."
18056 msgstr ""
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
18059 #, c-format
18060 msgid ""
18061 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
18062 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
18063 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
18064 "by checking the 'Delete selected' box."
18065 msgstr ""
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
18068 #, c-format
18069 msgid ""
18070 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
18071 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
18072 "of Koha."
18073 msgstr ""
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
18077 #, c-format
18078 msgid ""
18079 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
18080 "suggestion."
18081 msgstr ""
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18084 #, c-format
18085 msgid ""
18086 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18087 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18088 msgstr ""
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18091 #, c-format
18092 msgid ""
18093 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18094 "pending offline circulation actions."
18095 msgstr ""
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18099 #, c-format
18100 msgid ""
18101 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18102 "branch information."
18103 msgstr ""
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18106 #, c-format
18107 msgid ""
18108 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18109 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18110 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18111 msgstr ""
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18117 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18118 msgstr ""
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18121 #, c-format
18122 msgid ""
18123 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18124 "you would like to plan to spend your budget."
18125 msgstr ""
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18128 #, c-format
18129 msgid ""
18130 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18131 "active and one for inactive budgets."
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18135 #, c-format
18136 msgid ""
18137 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18138 "groups that have already been added to the system."
18139 msgstr ""
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid ""
18144 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18145 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18146 "time."
18147 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18151 #, c-format
18152 msgid ""
18153 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18154 "the changes."
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18158 #, c-format
18159 msgid ""
18160 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18161 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18162 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18163 msgstr ""
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18166 #, c-format
18167 msgid ""
18168 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18169 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18170 msgstr ""
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18173 #, c-format
18174 msgid ""
18175 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18176 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18177 "to leave."
18178 msgstr ""
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18181 #, c-format
18182 msgid ""
18183 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18184 "the file in."
18185 msgstr ""
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18188 #, c-format
18189 msgid ""
18190 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18191 "brought to a list of patrons with requested changes."
18192 msgstr ""
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18195 #, c-format
18196 msgid ""
18197 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18198 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18199 "profile has been saved."
18200 msgstr ""
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18203 #, c-format
18204 msgid ""
18205 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18206 "see the results right away"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18212 msgstr ""
18213 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18214 "sus a ecranului"
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18217 #, c-format
18218 msgid ""
18219 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18220 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18221 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18222 "page to manage the data."
18223 msgstr ""
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18226 #, c-format
18227 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18228 msgstr ""
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18231 #, c-format
18232 msgid ""
18233 "When you're done checking an item out if you have the "
18234 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18235 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18236 "current patron from the screen and start over."
18237 msgstr ""
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18242 #, c-format
18243 msgid ""
18244 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18245 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid ""
18252 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18253 "your new field"
18254 msgstr ""
18255 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18256 "sus a ecranului"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid ""
18261 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18262 "your new field."
18263 msgstr ""
18264 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18265 "sus a ecranului"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18268 #, c-format
18269 msgid ""
18270 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18271 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18272 msgstr ""
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18276 #, c-format
18277 msgid ""
18278 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18279 "the specific item you would like to edit."
18280 msgstr ""
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18283 #, c-format
18284 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18288 #, c-format
18289 msgid ""
18290 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18291 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18292 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18293 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18294 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18295 "used at any time."
18296 msgstr ""
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18299 #, c-format
18300 msgid ""
18301 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18302 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18306 #, c-format
18307 msgid ""
18308 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18309 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18310 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18311 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18312 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18313 "new issue."
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18320 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18321 "the box provided."
18322 msgstr ""
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18325 #, c-format
18326 msgid ""
18327 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18328 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18329 msgstr ""
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18332 #, c-format
18333 msgid ""
18334 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
18335 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
18336 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
18337 "regularity or known schedule."
18338 msgstr ""
18339
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18341 #, c-format
18342 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Writeoff All fines "
18349 msgstr "De la un fişier gradat "
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Writeoff a single fine "
18355 msgstr "De la un fişier gradat "
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18358 #, c-format
18359 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "XSLT configuration"
18365 msgstr ": Configuraţie OK!"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18368 #, c-format
18369 msgid ""
18370 "You can add your own source of classification by using the New "
18371 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18372 msgstr ""
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18376 #, c-format
18377 msgid ""
18378 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18379 "letters across the top."
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18383 #, c-format
18384 msgid "You can also choose how to sort the list"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18389 #, c-format
18390 msgid ""
18391 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18392 "pull down menu at the end of the form."
18393 msgstr ""
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18397 #, c-format
18398 msgid ""
18399 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18400 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18401 "wildcard search."
18402 msgstr ""
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18415 #, c-format
18416 msgid ""
18417 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18418 "needs."
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18422 #, c-format
18423 msgid ""
18424 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18425 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18426 "items."
18427 msgstr ""
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18430 #, c-format
18431 msgid ""
18432 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18433 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18434 "your data to another library"
18435 msgstr ""
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid ""
18440 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18441 "choose 'Duplicate'."
18442 msgstr ""
18443 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18444 "sus a ecranului"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18447 #, c-format
18448 msgid ""
18449 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18450 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18451 msgstr ""
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18454 #, c-format
18455 msgid ""
18456 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18457 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18458 msgstr ""
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18461 #, c-format
18462 msgid ""
18463 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18464 "the item type in question. The options are: "
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18468 #, c-format
18469 msgid ""
18470 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18471 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18472 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18473 "specify."
18474 msgstr ""
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18477 #, c-format
18478 msgid ""
18479 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18480 "the 'Max suspension duration' setting"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18484 #, c-format
18485 msgid ""
18486 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18487 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18488 msgstr ""
18489
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid ""
18494 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18495 "hand side of the page."
18496 msgstr ""
18497 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18498 "sus a ecranului"
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18503 #, c-format
18504 msgid ""
18505 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18506 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18507 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18508 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18509 "to mark the item(s) as received."
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18513 #, c-format
18514 msgid ""
18515 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18516 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18517 msgstr ""
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18520 #, c-format
18521 msgid ""
18522 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18523 "choosing the 'Approved comments' tab"
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18527 #, c-format
18528 msgid ""
18529 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18530 "clicking the 'Schedule' link"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18534 #, c-format
18535 msgid ""
18536 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18537 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18538 msgstr ""
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18541 #, c-format
18542 msgid ""
18543 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18544 "Pending offline circulation actions."
18545 msgstr ""
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18548 #, fuzzy, c-format
18549 msgid ""
18550 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18551 "right of the page you altered the columns for."
18552 msgstr ""
18553 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18554 "sus a ecranului"
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18557 #, c-format
18558 msgid ""
18559 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18560 "button"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18567 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18568 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18572 #, c-format
18573 msgid ""
18574 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18575 "them."
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18579 #, c-format
18580 msgid "You can choose from a series of image collections"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18584 #, c-format
18585 msgid ""
18586 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18587 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18591 #, c-format
18592 msgid ""
18593 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18594 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18595 "the form"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18599 #, c-format
18600 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18604 #, c-format
18605 msgid ""
18606 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18607 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18608 msgstr ""
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18611 #, c-format
18612 msgid ""
18613 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18614 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18615 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18619 #, c-format
18620 msgid ""
18621 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18622 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18623 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18624 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18625 msgstr ""
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18628 #, c-format
18629 msgid ""
18630 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18631 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18632 "workflow and policies can be documented within Koha."
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18636 #, c-format
18637 msgid ""
18638 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18639 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18640 "is a hold on the item "
18641 msgstr ""
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18645 #, c-format
18646 msgid ""
18647 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18648 "title and/or vendor name."
18649 msgstr ""
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18652 #, c-format
18653 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18657 #, c-format
18658 msgid ""
18659 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18660 "of the page"
18661 msgstr ""
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18664 #, c-format
18665 msgid "You can link to a remote image"
18666 msgstr ""
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18669 #, c-format
18670 msgid ""
18671 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18672 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18673 "access to' menu"
18674 msgstr ""
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18677 #, c-format
18678 msgid ""
18679 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18680 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18681 msgstr ""
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18684 #, c-format
18685 msgid ""
18686 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18687 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18688 msgstr ""
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18691 #, c-format
18692 msgid ""
18693 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18694 "noissuescharge system preference"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18698 #, c-format
18699 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18700 msgstr ""
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18703 #, c-format
18704 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18705 msgstr ""
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18708 #, c-format
18709 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18710 msgstr ""
18711
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18713 #, c-format
18714 msgid ""
18715 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18716 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18717 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18718 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18719 msgstr ""
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18722 #, c-format
18723 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18724 msgstr ""
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18727 #, c-format
18728 msgid ""
18729 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18730 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18731 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18732 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18738 #, c-format
18739 msgid ""
18740 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18741 "template"
18742 msgstr ""
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18745 #, c-format
18746 msgid ""
18747 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18748 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18749 msgstr ""
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18752 #, c-format
18753 msgid ""
18754 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18755 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18756 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18757 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18758 msgstr ""
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18761 #, c-format
18762 msgid ""
18763 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18764 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18765 msgstr ""
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18768 #, c-format
18769 msgid ""
18770 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18771 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18772 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18773 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18774 "loans)."
18775 msgstr ""
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18778 #, c-format
18779 msgid ""
18780 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18781 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18782 msgstr ""
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18785 #, c-format
18786 msgid ""
18787 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18788 "days ago. "
18789 msgstr ""
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18792 #, c-format
18793 msgid ""
18794 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18800 #, c-format
18801 msgid ""
18802 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18803 "basket."
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18807 #, c-format
18808 msgid ""
18809 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18810 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18811 msgstr ""
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18814 #, c-format
18815 msgid ""
18816 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18817 "this will make it easier than starting from scratch"
18818 msgstr ""
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18821 #, c-format
18822 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18823 msgstr ""
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18826 #, c-format
18827 msgid ""
18828 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18829 "name to start the hold process."
18830 msgstr ""
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18834 #, c-format
18835 msgid ""
18836 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18837 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18838 "find the items you want to add to the batch."
18839 msgstr ""
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18842 #, c-format
18843 msgid "You will be brought to your new patron"
18844 msgstr ""
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18847 #, c-format
18848 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18849 msgstr ""
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18852 #, c-format
18853 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18857 #, c-format
18858 msgid ""
18859 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18860 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18861 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18862 "items.'"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18866 #, c-format
18867 msgid ""
18868 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18869 "file you wish to upload."
18870 msgstr ""
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18873 #, c-format
18874 msgid ""
18875 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18876 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18877 "will delete that item."
18878 msgstr ""
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18881 #, c-format
18882 msgid ""
18883 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18884 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18885 msgstr ""
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18888 #, c-format
18889 msgid ""
18890 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18891 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18892 "edit at this time."
18893 msgstr ""
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18896 #, c-format
18897 msgid ""
18898 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18899 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18900 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18901 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18905 #, c-format
18906 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18910 #, c-format
18911 msgid ""
18912 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18913 "you have just added the image to"
18914 msgstr ""
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18917 #, c-format
18918 msgid ""
18919 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18920 "details about the item you are ordering."
18921 msgstr ""
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18924 #, c-format
18925 msgid ""
18926 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18927 "details about the item."
18928 msgstr ""
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18931 #, c-format
18932 msgid ""
18933 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18934 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18935 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18936 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18937 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18938 msgstr ""
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18942 #, c-format
18943 msgid ""
18944 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18945 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18946 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18947 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18948 "which fields should be in the final (destination) record."
18949 msgstr ""
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18953 #, c-format
18954 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18955 msgstr ""
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18958 #, c-format
18959 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18960 msgstr ""
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18963 #, c-format
18964 msgid ""
18965 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18966 "framework."
18967 msgstr ""
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18970 #, c-format
18971 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18972 msgstr ""
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18975 #, c-format
18976 msgid ""
18977 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18978 "to it."
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18982 #, fuzzy, c-format
18983 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18984 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18987 #, c-format
18988 msgid ""
18989 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18990 "menu "
18991 msgstr ""
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18994 #, c-format
18995 msgid ""
18996 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18997 "2-sided library cards"
18998 msgstr ""
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
19001 #, c-format
19002 msgid "You will need to enter a code and a description."
19003 msgstr ""
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
19006 #, c-format
19007 msgid ""
19008 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
19009 "within your system."
19010 msgstr ""
19011
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
19013 #, c-format
19014 msgid ""
19015 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
19016 "you will be able to edit the description for the item."
19017 msgstr ""
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
19020 #, c-format
19021 msgid ""
19022 "You will note that records that have already been imported will say so under "
19023 "'Status'"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
19027 #, c-format
19028 msgid ""
19029 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
19030 "adult patron categories this Child should be updated to"
19031 msgstr ""
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
19034 #, c-format
19035 msgid ""
19036 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
19037 "it to your system"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
19042 #, c-format
19043 msgid ""
19044 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19045 msgstr ""
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19048 #, c-format
19049 msgid ""
19050 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19051 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19052 msgstr ""
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19055 #, c-format
19056 msgid ""
19057 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19058 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19059 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19060 "the header row:"
19061 msgstr ""
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19064 #, c-format
19065 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19066 msgstr ""
19067
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19069 #, c-format
19070 msgid ""
19071 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19072 "or further modification."
19073 msgstr ""
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19076 #, c-format
19077 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19078 msgstr ""
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19081 #, c-format
19082 msgid ""
19083 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19084 "record display."
19085 msgstr ""
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19088 #, c-format
19089 msgid ""
19090 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19091 msgstr ""
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19094 #, c-format
19095 msgid ""
19096 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19097 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19098 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19099 "will search your patron database to find you the right person."
19100 msgstr ""
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19103 #, c-format
19104 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19105 msgstr ""
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid ""
19110 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19111 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19112 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19113 "file tree."
19114 msgstr ""
19115 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
19116 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
19117 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
19118 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19122 #, c-format
19123 msgid ""
19124 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19125 "have an 'Order' link to the right"
19126 msgstr ""
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19129 #, c-format
19130 msgid ""
19131 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19132 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19133 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19134 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19135 msgstr ""
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19138 #, c-format
19139 msgid ""
19140 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19141 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19142 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19143 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19144 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19145 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19151 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19154 #, c-format
19155 msgid "Zip up the text file and the image files"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19159 #, c-format
19160 msgid "[- TAGS default -] "
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "a - Permanent location"
19166 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "acquisition "
19171 msgstr "Achiziţii "
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19174 #, c-format
19175 msgid "all libraries, all patron categories, all item types"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19179 #, c-format
19180 msgid "all libraries, all patron categories, same item type"
19181 msgstr ""
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19184 #, c-format
19185 msgid "all libraries, same patron category, all item types"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19189 #, c-format
19190 msgid "all libraries, same patron category, same item type"
19191 msgstr ""
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19195 #, c-format
19196 msgid ""
19197 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19198 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19199 "where you would like it hidden."
19200 msgstr ""
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19203 #, c-format
19204 msgid "and "
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19208 #, c-format
19209 msgid "aud:a Preschool"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "aud:b Primary"
19215 msgstr "Email:"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19218 #, fuzzy, c-format
19219 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19220 msgstr "Adolescent"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19223 #, fuzzy, c-format
19224 msgid "aud:d Adolescent"
19225 msgstr "Adolescent"
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19228 #, c-format
19229 msgid "aud:e Adult"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19233 #, c-format
19234 msgid "aud:f Specialized"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "aud:g General"
19240 msgstr "General"
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19243 #, c-format
19244 msgid "aud:j Juvenile"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "b - Shelving location"
19250 msgstr "Locaţia filtrului"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "batch_upload_patron_images "
19255 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19258 #, c-format
19259 msgid "bath.isbn"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19263 #, c-format
19264 msgid "bath.issn"
19265 msgstr ""
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19268 #, c-format
19269 msgid "bath.standardIdentifier"
19270 msgstr ""
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19273 #, c-format
19274 msgid "bio:b Biography"
19275 msgstr ""
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "borrow "
19280 msgstr "Împrumător "
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "borrowers "
19285 msgstr "Împrumător "
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19288 #, c-format
19289 msgid "budget_add_del "
19290 msgstr ""
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19293 #, c-format
19294 msgid "budget_manage "
19295 msgstr ""
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid "budget_manage_all "
19300 msgstr "Numele contractului: "
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19303 #, c-format
19304 msgid "budget_modify "
19305 msgstr ""
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid ""
19310 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19311 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19312 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19313 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19314 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19315 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19316 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19317 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19318 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19319 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19320 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19321 "patron_attributes "
19322 msgstr ""
19323 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
19324 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
19325 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
19326 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
19327 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
19328 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
19329 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
19330 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
19331 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
19332 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
19333 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
19334 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
19335 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
19336 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
19337 "'atribuţii_de_client'"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19340 #, fuzzy, c-format
19341 msgid "catalogue "
19342 msgstr "Catalog "
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "check_expiration "
19347 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "circulate "
19352 msgstr "Circulaţie "
19353
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19355 #, c-format
19356 msgid "circulate_remaining_permissions "
19357 msgstr ""
19358
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "claim_serials "
19362 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19365 #, c-format
19366 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19367 msgstr ""
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "contracts_manage "
19372 msgstr "Numele contractului: "
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19375 #, c-format
19376 msgid "cql.anywhere"
19377 msgstr ""
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "create_reports "
19382 msgstr "Creatori "
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "create_subscription "
19387 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19390 #, c-format
19391 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "ctype:b Bibliographies "
19397 msgstr "Bibliografii: "
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19400 #, c-format
19401 msgid "ctype:c Catalogs"
19402 msgstr ""
19403
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19405 #, c-format
19406 msgid "ctype:d Dictionaries"
19407 msgstr ""
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19410 #, c-format
19411 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19412 msgstr ""
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19415 #, c-format
19416 msgid "ctype:f Handbooks"
19417 msgstr ""
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19420 #, c-format
19421 msgid "ctype:g Legal articles"
19422 msgstr ""
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19425 #, c-format
19426 msgid "ctype:i Indexes "
19427 msgstr ""
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19430 #, c-format
19431 msgid "ctype:j Patent document"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19435 #, c-format
19436 msgid "ctype:k Discographies"
19437 msgstr ""
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19440 #, c-format
19441 msgid "ctype:l Legislation"
19442 msgstr ""
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19445 #, c-format
19446 msgid "ctype:m Theses"
19447 msgstr ""
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19450 #, c-format
19451 msgid "ctype:n Surveys"
19452 msgstr ""
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19455 #, c-format
19456 msgid "ctype:o Reviews "
19457 msgstr ""
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19460 #, c-format
19461 msgid "ctype:p Programmed texts"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19465 #, c-format
19466 msgid "ctype:q Filmographies"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19470 #, c-format
19471 msgid "ctype:r Directories"
19472 msgstr ""
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19475 #, c-format
19476 msgid "ctype:s Statistics"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19480 #, c-format
19481 msgid "ctype:t Technical reports"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19485 #, c-format
19486 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19487 msgstr ""
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19490 #, c-format
19491 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19495 #, c-format
19496 msgid "ctype:z Treaties"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19500 #, c-format
19501 msgid ""
19502 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19503 "preferences)."
19504 msgstr ""
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19507 #, c-format
19508 msgid ""
19509 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19513 #, c-format
19514 msgid "dc.author"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19518 #, c-format
19519 msgid "dc.subject"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19523 #, c-format
19524 msgid "dc.title"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19530 msgstr "Clasificare"
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19534 #, c-format
19535 msgid ""
19536 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19537 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19538 "managed."
19539 msgstr ""
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19543 #, c-format
19544 msgid ""
19545 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19546 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19547 "same value in a field often."
19548 msgstr ""
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19551 #, fuzzy, c-format
19552 msgid "delete_all_items "
19553 msgstr "Editaţi Articolele "
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19556 #, c-format
19557 msgid "delete_anonymize_patrons "
19558 msgstr ""
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "delete_public_lists "
19563 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "delete_reports "
19568 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "delete_subscription "
19573 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19576 #, c-format
19577 msgid "display an icon in the search results for new items."
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "edit_calendar "
19583 msgstr "Calendar "
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "edit_catalogue "
19588 msgstr "Calendar "
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "edit_items "
19593 msgstr "Editaţi Articolele "
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "edit_items_restricted "
19598 msgstr "Editaţi Articolele "
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "edit_news "
19603 msgstr "Credite "
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "edit_notice_status_triggers "
19608 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "edit_notices "
19613 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "edit_subscription "
19618 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "editauthorities "
19623 msgstr "Autorităţi "
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19626 #, c-format
19627 msgid "editcatalogue "
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19631 #, c-format
19632 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19633 msgstr ""
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19636 #, c-format
19637 msgid ""
19638 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19639 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19640 "importing."
19641 msgstr ""
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "execute_reports "
19646 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "export_catalog "
19651 msgstr "Catalogare rapidă "
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "fast_cataloging "
19656 msgstr "Catalogare rapidă "
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19659 #, c-format
19660 msgid "fic:0 Non-fiction"
19661 msgstr ""
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19664 #, c-format
19665 msgid "fic:1 Fiction"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19669 #, c-format
19670 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19674 #, c-format
19675 msgid "group_manage "
19676 msgstr ""
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
19679 #, c-format
19680 msgid "here"
19681 msgstr ""
19682
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19684 #, c-format
19685 msgid ""
19686 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19687 "timeout."
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19691 #, c-format
19692 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19693 msgstr ""
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19696 #, c-format
19697 msgid ""
19698 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19699 "words or allowing stemming."
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19703 #, c-format
19704 msgid "holds preference related to handling authority records."
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19708 #, c-format
19709 msgid ""
19710 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19711 "suggestions and local taxes."
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19715 #, c-format
19716 msgid ""
19717 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19718 "date formats and languages."
19719 msgstr ""
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19722 #, c-format
19723 msgid ""
19724 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19725 msgstr ""
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19728 #, c-format
19729 msgid ""
19730 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19731 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19732 "settings."
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19736 #, c-format
19737 msgid ""
19738 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19739 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19746 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19747 "tagging."
19748 msgstr ""
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19751 #, c-format
19752 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19753 msgstr ""
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19757 #, c-format
19758 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19762 #, c-format
19763 msgid "http://schema.koha-community.org"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19767 #, c-format
19768 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19772 #, c-format
19773 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19780 msgstr ""
19781 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19782 "accesat)"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "import_patrons "
19787 msgstr "Export "
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19790 #, c-format
19791 msgid "in the manual (online)."
19792 msgstr ""
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19795 #, c-format
19796 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19797 msgstr ""
19798
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "inventory "
19802 msgstr "foarte "
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "issue"
19807 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19810 #, c-format
19811 msgid "items_batchdel "
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19815 #, c-format
19816 msgid "items_batchmod "
19817 msgstr ""
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19820 #, c-format
19821 msgid "items_batchmod_restricted "
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19825 #, c-format
19826 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19827 msgstr ""
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19830 #, c-format
19831 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19835 #, c-format
19836 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19837 msgstr ""
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:19
19840 #, c-format
19841 msgid "jump to the renew tab with Alt+W"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19845 #, c-format
19846 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19847 msgstr ""
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19850 #, c-format
19851 msgid "l-format:co CD Software"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19855 #, c-format
19856 msgid "l-format:cr Website"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19860 #, c-format
19861 msgid "l-format:fk Braille"
19862 msgstr ""
19863
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19865 #, c-format
19866 msgid "l-format:sd CD audio"
19867 msgstr ""
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19870 #, c-format
19871 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19872 msgstr ""
19873
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19875 #, c-format
19876 msgid "l-format:ta Regular print"
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19880 #, c-format
19881 msgid "l-format:tb Large print"
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19885 #, c-format
19886 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19890 #, c-format
19891 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "label_creator "
19897 msgstr "Creatori "
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19902 msgstr "Clasificare"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "lists "
19907 msgstr "Liste"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19910 #, c-format
19911 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "localuse "
19917 msgstr "Cantitate "
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19920 #, c-format
19921 msgid "lx2.loc.gov"
19922 msgstr ""
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19925 #, c-format
19926 msgid "manage_circ_rules "
19927 msgstr ""
19928
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19930 #, c-format
19931 msgid "manage_csv_profiles "
19932 msgstr ""
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19935 #, c-format
19936 msgid "manage_staged_marc "
19937 msgstr ""
19938
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "management "
19942 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:24
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20135 #, c-format
20136 msgid "manual"
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid ""
20143 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20144 "thesaurus of the selected category"
20145 msgstr ""
20146 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
20147 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20151 #, c-format
20152 msgid ""
20153 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20154 "pull down generated by the authorized value list"
20155 msgstr ""
20156
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20159 #, c-format
20160 msgid ""
20161 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20162 "anything."
20163 msgstr ""
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20166 #, c-format
20167 msgid "moderate_comments "
20168 msgstr ""
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20171 #, c-format
20172 msgid "moderate_tags "
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20176 #, c-format
20177 msgid "modify_holds_priority "
20178 msgstr ""
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20181 #, c-format
20182 msgid "mus:i Non-musical recording"
20183 msgstr ""
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20186 #, c-format
20187 msgid "mus:j Musical recording"
20188 msgstr ""
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "o - Full call number"
20193 msgstr "număr de Apel"
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20197 #, c-format
20198 msgid ""
20199 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20200 "see all bib records with the same author."
20201 msgstr ""
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20205 #, c-format
20206 msgid ""
20207 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20208 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20214 msgstr ""
20215 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20218 #, fuzzy, c-format
20219 msgid "order_manage "
20220 msgstr "Numele contractului: "
20221
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20223 #, fuzzy, c-format
20224 msgid "order_manage_all "
20225 msgstr "Numele contractului: "
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "order_receive "
20230 msgstr "Data primită "
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20233 #, fuzzy, c-format
20234 msgid "overdues_report "
20235 msgstr "Descărcaţi raportul: "
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20238 #, fuzzy, c-format
20239 msgid "override_renewals "
20240 msgstr "video_rolă "
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20243 #, fuzzy, c-format
20244 msgid "p - Barcode"
20245 msgstr "Cod_de_bare"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "parameters "
20250 msgstr "Parametri de bază "
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20253 #, c-format
20254 msgid "parameters_remaining_permissions "
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20258 #, fuzzy, c-format
20259 msgid "payment"
20260 msgstr "Numele coşului"
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20263 #, c-format
20264 msgid "period_manage "
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "permissions "
20270 msgstr "Altă persecuţie "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "place_holds "
20275 msgstr "Anulare Reţinută "
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20278 #, c-format
20279 msgid "planning_manage "
20280 msgstr ""
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20283 #, c-format
20284 msgid "please do not change it manually."
20285 msgstr ""
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "preference, "
20290 msgstr "%s preferinţe "
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "receive_serials "
20295 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20298 #, c-format
20299 msgid "records_batchdel "
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "renew"
20305 msgstr "General"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "renew_subscription "
20310 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "reports "
20315 msgstr "Creatori "
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20318 #, c-format
20319 msgid "reserveforothers "
20320 msgstr ""
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "return"
20325 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "routing "
20330 msgstr "Gruparea "
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20333 #, c-format
20334 msgid "same library, all patron categories, all item types"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20338 #, c-format
20339 msgid "same library, all patron categories, same item type"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20343 #, c-format
20344 msgid "same library, same patron category, all item type"
20345 msgstr ""
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20348 #, c-format
20349 msgid "same library, same patron category, same item type"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20353 #, c-format
20354 msgid "schedule_tasks "
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "serials "
20360 msgstr "Editaţi detaliile "
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20363 #, c-format
20364 msgid ""
20365 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20366 "Queries"
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20370 #, c-format
20371 msgid "staffaccess "
20372 msgstr ""
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20375 #, c-format
20376 msgid "stage_marc_import "
20377 msgstr ""
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "superlibrarian "
20382 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "superserials "
20387 msgstr "Editaţi detaliile "
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20391 #, c-format
20392 msgid ""
20393 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20394 "that tag"
20395 msgstr ""
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20399 #, c-format
20400 msgid ""
20401 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20402 "this tag"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20406 #, c-format
20407 msgid ""
20408 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20409 "using, or distributing the record"
20410 msgstr ""
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20413 #, c-format
20414 msgid ""
20415 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20416 "your library."
20417 msgstr ""
20418 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
20419 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20422 #, c-format
20423 msgid "this will not work for Mac user"
20424 msgstr ""
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "tools "
20429 msgstr "unelte "
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20432 #, c-format
20433 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20434 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "updatecharges "
20439 msgstr "taxe actualizate "
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "upload_local_cover_images "
20444 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20447 #, c-format
20448 msgid "utf8"
20449 msgstr ""
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20452 #, c-format
20453 msgid "v - Cost, replacement price "
20454 msgstr ""
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "vendors_manage "
20459 msgstr "Numele contractului: "
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20462 #, fuzzy, c-format
20463 msgid "view_system_logs "
20464 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20468 #, fuzzy, c-format
20469 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20470 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20476 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20479 #, c-format
20480 msgid "will be stored into the following structure:"
20481 msgstr ""
20482
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "writeoff"
20486 msgstr "Aitoff"
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "y - Koha item type"
20491 msgstr "Orice tip de articol"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20494 #, c-format
20495 msgid ""
20496 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20497 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20498 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20499 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20500 msgstr ""