tipaul
ce4d2c7cbf
adding .po files in english for translators (for 2.2 translation)
2004-10-05 19:38:38 +00:00
tipaul
6615c0098b
po for french OPAC
2004-09-02 16:42:22 +00:00
tipaul
78ac1e13ea
useless file (use tmpl_process3.pl instead & files in po directory)
2004-08-12 14:48:58 +00:00
tipaul
10032f8af6
moving translation files to a .po directory
2004-08-12 14:43:54 +00:00
kb2qzv
52f48ea4b4
minor update.
2004-05-04 19:30:07 +00:00
kb2qzv
3aa0b04399
minor update.
2004-05-01 14:34:54 +00:00
kb2qzv
d477335f7c
minor update of translation, removal of fuzzies
2004-04-17 16:26:24 +00:00
acli
c9008d810f
Correction from Arthur
2004-04-01 04:03:45 +00:00
acli
f3d52458a0
Various corrections & updates
2004-03-28 08:54:32 +00:00
acli
b0feb8e92e
Some corrections and new translations
2004-03-28 07:29:12 +00:00
acli
475839bb06
Minor consistency changes
2004-03-21 03:19:49 +00:00
acli
a97c7e81c6
New strings
2004-03-21 03:06:32 +00:00
acli
c85fb728dc
Various corrections
2004-03-20 08:42:27 +00:00
acli
7969fc1c4f
Oops, wrong dialect
2004-03-20 06:49:24 +00:00
kb2qzv
f4c8f892c4
translated, after having run "update".
2004-03-16 19:24:49 +00:00
acli
8f40eaa445
Workaround for strange label. Didn't realize this happens in the OPAC too.
2004-03-16 06:42:18 +00:00
acli
2c12fbcddf
Forgot about this change from Arthur
2004-03-16 06:32:02 +00:00
acli
6829211a9d
Minor updates
2004-03-16 06:00:00 +00:00
acli
f973e2a7ac
Some more corrections, some from Arthur
2004-03-16 05:53:44 +00:00
acli
9cb14c3ac7
Various corrections, mostly from Arthur
2004-03-12 05:42:34 +00:00
acli
2fa6629bf4
Minor corrections
2004-03-12 02:50:35 +00:00
acli
fc4a43fcd0
Make the page headings translatable while trying not to break old templates
2004-03-11 05:42:55 +00:00
kb2qzv
9154c58594
minor update.
2004-03-10 19:29:24 +00:00
acli
a4e62f9d84
Missed a couple
2004-03-10 08:25:07 +00:00
acli
ac591883ca
Interim updates due to the Javascript changes
2004-03-10 08:09:02 +00:00
acli
2d132d2b6b
Added hack to extract and translate strings inside JavaScript CDATA blocks,
...
using C-like _("some translatable string") notation. English templates will
need to be modified.
2004-03-10 07:00:27 +00:00
acli
424149c742
Interim update
2004-03-10 03:09:22 +00:00
kb2qzv
327be56936
header update.
2004-03-08 16:31:13 +00:00
kb2qzv
d508695d81
Updates due to Ambrose's improvements to the translation tool.
...
These are now ready for rel_2_0.
2004-03-08 15:58:24 +00:00
acli
8e43a8c326
Updates due to bug fixes to the translation tool just committed
2004-03-08 05:41:55 +00:00
acli
507773d963
Sorry, forgot to take out debugging code before committing
2004-03-08 05:00:42 +00:00
acli
db1660f512
Fixed some bugs which caused some context to be not recognized, and some
...
spurious context to be recognized. In particular, the bugs fixed are:
1. Failure to recognize INPUT element at the end, e.g., if the input has
the form "Item number:%S", then the pattern was recognized as only
"Item number".
2. Failure to remove matching <foo></foo> tags if the pattern contains
INPUT or TMPL_VAR; e.g., if the input has the form "<h1>%s %s</h1>",
the form would not be simplified to "%s %s".
Unfortunately, fixing these 2 bugs will cause about 40 fuzzies to appear.
2004-03-08 04:59:38 +00:00
kb2qzv
5dba7d6dbd
Version 2.0 ready. Corrections are needed since there's no proofreading performed.
...
Niech ktos pomoze.
2004-03-08 00:04:52 +00:00
kb2qzv
ff5c653bfa
107 more strings to translate and I'll be finished. No proofreading though, yet.
2004-03-07 22:59:31 +00:00
kb2qzv
3aee16178e
minor update, about 343 strings more to go for completion
2004-03-07 13:48:03 +00:00
acli
29b1df6046
Various updates/fixes from rel_2_0
...
Fixes for bugs 721 (templating), 727, and 734
2004-03-07 05:47:31 +00:00
acli
a12fd4c5cc
Minor update
2004-03-05 06:37:54 +00:00
acli
a7ebbbba0b
Consistency fix; we should be using the equivalent of "vous", not "tu"
2004-03-05 06:09:28 +00:00
acli
8fd1f042cb
Reverted translated first name/last name order; Koha does not work well
...
with name forms other than the English ordering (and the names should be
in English too...)
2004-03-05 05:54:04 +00:00
acli
19e83afb55
More translations
2004-03-05 05:33:01 +00:00
acli
246170e5ce
Minor updates
2004-03-02 03:08:24 +00:00
acli
aaeb2d8895
More perldoc updates
2004-03-01 18:46:43 +00:00
acli
15ecec16d9
Perldoc update
2004-03-01 18:16:30 +00:00
acli
19a05db1f5
Correct translation of "Clear"
2004-03-01 06:37:34 +00:00
acli
9af4c898d7
Minor consistency fixes
2004-03-01 06:18:02 +00:00
acli
2b656e0f4a
Minor updates
2004-03-01 06:03:36 +00:00
acli
71add1ce88
Corrections from Arthur
2004-03-01 04:34:49 +00:00
acli
f962b261bf
Minor updates
2004-03-01 03:26:26 +00:00
acli
b240a8c8c7
Minor updates
2004-03-01 00:15:53 +00:00
kb2qzv
9bd5aae80a
minor updates
2004-02-29 19:50:53 +00:00