Commit graph

632 commits

Author SHA1 Message Date
Bernardo Gonzalez Kriegel
de81d7abe4 Bug 12081: make tmpl_process3.pl delete ts temp files
This patch enable deletion of temp files used by
tmpl_process3.pl.
Just removed coments on existing code

To test:
1. Do a count of files on /tmp ( ls /tmp | wc -l )
2. Update preferred language
3. Count again, new files on /tmp
4. Apply the patch
5. Update again, check, no new files

Signed-off-by: Mark Tompsett <mtompset@hotmail.com>

NOTE: I watched what temp files were actually in /tmp to make
      sure other processes didn't magically increase/decrease
      the number.
          $ perl translate update {lang code}
      generated 10 temporary files for me (2x5 po files). After
      removing those ten files, and applying the patch, no
      other files were generated.

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
These lines has been commented by commit
a399dcefad without any apparent good
reason.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2014-04-16 15:32:52 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
fe205c907a Bug 11393: fix display of Thai in language menu when Thai translation is installed
The problem is with the name of PO files

Currently Koha expect, among other variants, that PO filenames
began with (using as example *-pref.po):
{lang}-pref.po
{lang}-{region}-pref.po
{lang}-{script}-pref.po
{lang}-{script}-{region}-pref.po
and expect 2 chars for lang and region, and 4 for script

So the problem with Thai translation files are that it's names
do not match that convention.

This patch only rename Thai files as th-THA-* to th-TH-*.
In that way language description is right.
translate script use that chars to make dirs, and use dirs to find
description.

To test:
1) Go to I18N/L10N sysprefs
2) Install th-THA language (or simply mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-THA)
3) Reload page, wrong description
4) Apply patch
5) Install th-TH language (or simply mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-TH)
6) Reload page, right description
7) If you want do "mkdir koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/th-Thai", reload,
   also right description

To the reporter of this Bug: the rename of the folder is a good
workaround, when this patch is pushed to stable I'll rename Thai
files

Signed-off-by: Mark Tompsett <mtompset@hotmail.com>

This does not correct existing problems which need human
intervention. It does, however, allow for a correct installation
of Thai after the patch is made.

If we really want a patch for fixing an existing install. I
wrote it, but have not tested it.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
As pointed out by Mark, this does not fix existing installations.
Putting a note in the release notes might be something we can do here.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2014-04-03 15:38:10 +00:00
Jonathan Druart
bab96c3f22 Bug 11571: fix breakage of -f option for translate script
Bug 7934 breaks the -f option introduced in bug 9161; this patch
repairs the regression.

While the generation of the command tmpl_process3.pl, a space is
missing if the -x option is given.

The tmpl_process3.pl is called like:
/home/koha/src/misc/translator/tmpl_process3.pl -q update -i
/home/koha/src/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/ -s
/home/koha/src/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3006000.po -r
-x 'help'-f pay.tt

Revised test plan:
1) cd ./misc/translator
2) put a warn at LangInstaller.pm line 375.
3) time ./translate update fr-FR -f pay.tt
-- note the execution time and the output. The options in the
    command contain "-x 'help'-f pay.tt"
    The -f param is not passed to the script.
    The execution time is strangely long.
5) git reset --hard origin/master
6) apply this patch
7) put a warn at LangInstaller.pm line 375.
8) time ./translate update fr-FR -f pay.tt
-- verify the output and the execution time is now corrected.

Signed-off-by: Mark Tompsett <mtompset@hotmail.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Passes all tests and QA script.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2014-01-26 15:50:41 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
466a7320d1 Translation update - split staff UI and help files 2013-12-17 16:22:49 -03:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
6cf065da5e Bug 7934: generate separate PO files for help pages
This patch modifies LangInstaller.pm to enable separation
of translation for Staff UI and Staff Help files.

It's a move that make sense, Help strings accounts for
44% of total word count for Staff, and as stated on
Comment #1, it could enable a different workflow on
translation work.

It's more a hack than an elegant solution, but it works.
Feel free to suggest another approach.

To test:

We need to test complete functionality, i.e. create and update
translation files and install translation, and verify that no
string is missing.

1) Before applying the patch, we need some data from staff file.
Pick your language, say de_DE, and

cd misc/translator/
perl translate update de-DE
msginit -i po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po -o de-old.po --no-translator --no-wrap --locale=de_DE
egrep ^msgid de-old.po | sort | tee s-old | wc -l > number-old

We have the file s-old with all strings, and the number of strings on number-old

2) Apply the patch

3) New help file is called de-DE-staff-help.po, so create one
cp'ing old staff on new help

cp po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po po/de-DE-staff-help.po

4) Make a new update, and analize

perl translate update de-DE
msginit -i po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po -o de-new.po --no-translator --no-wrap --locale=de_DE
msginit -i po/de-DE-staff-help.po -o de-help.po --no-translator --no-wrap --locale=de_DE
egrep ^msgid de-new.po | sort | tee s-new | wc -l > number-new
egrep ^msgid de-help.po | sort | tee s-help | wc -l > number-help
cat s-new s-help | sort | uniq | tee s-all | wc -l > number-all
cat s-new s-help | sort | uniq -d | tee s-dup | wc -l > number-dup

Ideally what we need to found is:

diff s-old s-all = zero lines (old strings vs new strings)

In my test I got one line, but it's a false positive (the string "• " is present on new staff)

On numbers,

number-old - number-new - nummber-help + number-dup = 0
or
number-old - number-all = 0

(in my test again I have 1 as result, same string. Also there are 137
repeated lines between new staff and help)

All this tells me that all string to translate are preserved

5) Install translation

perl translate install de-DE

Enable language on staff, and check that help files are translated

6) Finally, create translation files

rm po/de-DE-*
perl translate create de-DE

verify that all files are created. Tests of 4) can be repeated.

7) Verify that no strings from help are present on staff UI file

egrep help po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3006000.po

Only results came from help-top and bottom, and a few "help" on staff strings

Signed-off-by: Fridolyn SOMERS <fridolyn.somers@biblibre.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Tested according to test plan. Checked various pages in OPAC,
staff and intranet, translation was ok.
Passes QA script and tests.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-12-17 05:42:20 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
83a5756645 Translation updates for 3.14.0
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-11-20 18:33:32 +00:00
Bernardo Gonzalez Kriegel
616db836b9 Translation files for 3.14.0-beta
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-10-29 14:24:34 +00:00
Jonathan Druart
37234811a5 Bug 9161: Followup: the -f param does not work correctly
Without this patch, the -f param (for the translate script) add the
modified line in the po file BUT comment all lines from others files.

This patch concat the generated file with the previous one and merge
them. This way produce a pretty po file with all our strings :)

+ Modification in LangInstaller.pm to fix a bug when the -f param was not
given.

Test plan:
1/ Update your po file :
cd misc/translator
perl translate update fr-FR
git commit -a -m"TMP PO"
2/ Modification on 2 files:
ie.
catalogue/advsearch.tt:32 <h1>Advanced search Foo</h1>
catalogue/issuehistory.tt:38 <th>Patron Bar</th>

3/ Update your po file with only the first file:
perl translate update fr-FR -f advsearch.tt

4/ Edit your po file and check that only the foo string is present (or
git diff).

5/ Update your po file with only the second file:
perl translate update fr-FR -f issuehistory

6/ Edit your po file and check that 2 strings are present (or git diff).

7/ Change the translation for these 2 strings and delete the fuzzy
lines.

8/ Install the first file for your language:
perl translate install fr-FR -f advsearch.tt

9/ Edit your translated file and verify the string is translated. Check
that the issuehistory.tt file is not changed.

10/ Same for issuehistory:
perl translate install fr-FR -f issuehistory

11/ stash your modification in your tt files (or reset --hard):
git stash

12/ Check in your po file that the 2 strings are commented (git diff).

13/ To finish, install all template files and check that they are
replaced correctly:
perl translate install fr-FR

Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>

I have squashed the both follow-up patches.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-05-24 09:08:27 -07:00
Jonathan Druart
6525818076 Bug 9161: Translate only specific files
The previous version of tmpl_process3.pl says in the pod:

  -i, --input=SOURCE          Get or update strings from SOURCE file.
                              SOURCE is a directory if -r is also specified.

But is was not possible to specify one or more files.

This patch allows us to give one or more specific file with the -f
parameter.

for eg.:

perl tmpl_process3.pl install -i /home/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/
    -o /home/koha/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/fr-FR/modules/
    -s /home/koha/misc/translator/po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po
    -r
    -f opac-account.tt
    -f opac-main.tt

You can specify:
  -f advsearch.tt => translate all files with a filename containing
  'advsearch.tt'
or
  -f search => will translate acqui/histsearch.tt, acqui/z3950_search.tt, etc.

Bug 9161: Followup: Add a -f param for the translate script

Now you can directly call the translate script
(misc/translator/translate) with the -f parameter

eg.:
./translate install|create|update -f search.tt -f main.tt

Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>

I've squashed the 3 patches, and reported doc into 'translate' script.
It works as advertised.

Side note: It would be great to extend this functionnality in order to
be able to apply the translation to XSL files stored outside Koha
directories hierarchy. Useful to translate site-specific XSLs defined
with XSLTResultsDisplay, and other sysprefs.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmc@esilibrary.com>
2013-05-24 09:08:25 -07:00
Jared Camins-Esakov
f04b9ec326 Fix incorrect entities in PO files
There were numerous malformed HTML entities in the PO files for various
languages. No longer.
2013-05-19 08:12:40 -04:00
D Ruth Bavousett
7b3652d8cc Translation update for 3.12.0
(cherry picked from commit a7dd685090)

Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-05-18 12:35:49 -04:00
D Ruth Bavousett
63302e77b8 Language update for 3.12-RC
(cherry picked from commit 8e1e34f2fa)

Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-05-15 21:57:53 -04:00
9ce862e451 Bug 10214 Add header to syspref po files
With this patch, header is created when creating a new syspref .po file
for a new language (translate create), and is added if it doesn't
already exist when updating an existing language (translate update).

To test:

(1) Create a new language syspref file:

    ./translate create -p xx-XX

    Check that there is an header

(2) Update an existing syspref file without header:

    ./translate update fr-FR

    Check that fr-FR-pref.po has a header

(3) Update an existing syspref file with header:

    Modify fr-FR-pref.po. Add an email, or whatever.

    ./translate update fr-FR

    Check that fr-FR-pref.po has a header with the manual modification

Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>

Comment: Work as described. No errors.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
All tests and QA script pass.
Also tested that updated pref files can still be installed correctly.
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-05-15 07:22:32 -04:00
Chris Cormack
3588e2820e Bug 6709 : Patch for testing translating .xml files
Signed-off-by: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Comment on second patch.
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-05-01 06:53:38 -04:00
Katrin Fischer
0454377380 Bug 8200: Follow up - Removing unused file stats.pl
Patch removes misc/translator/stats.pl that is no
longer used and references deleted script
update.pl in same directory.

Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-04-07 13:38:06 -04:00
3e72ec4acc Bug 8200 - removing misc/translator/update.pl - deprecated file
Signed-off-by: Owen Leonard <oleonard@myacpl.org>
Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Patch removes unused file.
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-04-07 13:38:06 -04:00
Will Stokes
cc62d0c4dd Bug 7938: Added description of -v/--verbose parameter
Signed-off-by: Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>
"perldoc misc/translator/translate" looks good and now mentions
the -v option.

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2013-03-29 21:53:32 -04:00
koha-preprod
bc36e5ac5c Bug 5709: Add the ability to translate HTML5 placeholder text in an input field
Signed-off-by: Kyle M Hall <kyle@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
2012-12-13 10:34:57 -05:00
6a4cbbba60 Bug 8633 Manage OPAC alternate templates
Modify /misc/translator/translate script in order to manage properly alternate
OPAC templates.

To test it with new 'ccsr' template:

- Create the .po file:

  ./translate create fr-FR

  Result: existing .po files are not modified. A new fr-FR-opac-ccsr.po file is
  available.

- Install all templates :

  ./translate install fr-FR

  Result: A new koha-tmpl/opac-tmpl/ccsr/fr-FR directory contains translated
  templates.

- Update .po files:

  ./translate update fr-FR

  Result: fr-FR .po files are update, include fr-FR-opac-ccsr.po

Signed-off-by: Jared Camins-Esakov <jcamins@cpbibliography.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2012-10-11 11:15:07 +02:00
Jared Camins-Esakov
3616eee996 Bug 8384: Some Perl scripts do not compile
Fix syntax errors preventing the scripts misc/translator/text-extract2.pl
and misc/cronjobs/thirdparty/TalkingTech_itiva_inbound.pl from compiling.

Remove misc/migration_tools/build6xx.pl entirely since it refers to
columns that no longer exist in the Koha database, and has seemingly
had broken encoding since Koha switched from CVS to git (or before!).

Signed-off-by: Chris Cormack <chris@bigballofwax.co.nz>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2012-07-10 10:50:58 +02:00
Paul Poulain
3752be09d3 Revert "Subroutine prototypes used at line XXX, column 1. See page 194 of PBP."
This reverts commit 583abead1b.
The translator does not work anymore after this patch has been applied, so reverting it
2012-06-11 15:38:35 +02:00
583abead1b Subroutine prototypes used at line XXX, column 1. See page 194 of PBP.
(Severity: 5)

Note: Rebased on master 06/09/2012 by jcamins
Signed-off-by: Joy Nelson <joy@bywatersolutions.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2012-06-10 15:11:18 +02:00
Paul Poulain
3a4ea95fe6 fixing missing " in french syspref file 2012-04-23 12:40:16 +02:00
f47ad12f9d Koha 3.8.0 Translation Update 2012-04-21 20:02:22 +02:00
Paul Poulain
d029ec835d Bug 7780: make silent/verbose flag for translation installing
This patch deal with the -v flag that you can put on translate script.
If you run without -v, the process should be silent
if you run with -v, the process should be verbose

Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>

I've refactored your patch to handle verbosity directly via a translator
attribute, rather than with parameter which has to be send to each object call
method.

Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2012-03-26 11:01:40 +02:00
35b344b609 Bug 6895 Diacritics in Pootle/po files are broken in source text
To test:

  git checkout 3.6.x
  cd misc/translator
  ./tmpl_process3.pl update -i ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/ \
    -s ./po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po -r

  po/fr-FR-i-opac-t-prog-v-3006000.po contains broken diacritics for NORMARC
  strings for example

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
fixes regression caused by bug 6752
2012-02-27 11:21:50 +01:00
Colin Campbell
263dded818 Bug 6752: Be stricter with utf-8 encoding of output
use encoding(UTF-8) rather than utf-8 for stricter
encoding
Marking output as ':utf8' only flags the data as utf8
using :encoding(UTF-8) also checks it as valid utf-8
see binmode in perlfunc for more details
In accordance with the robustness principle input
filehandles have not been changed as code may make
the undocumented assumption that invalid utf-8 is present
in the imput
Fixes errors reported by t/00-testcritic.t
Where feasable some filehandles have been made lexical rather than
reusing global filehandle vars

Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@biblibre.com>
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2012-01-27 12:11:06 +01:00
Marc Balmer
d9f7922ad7 Bail out early if an invalid language is used.
Signed-off-by: Marc Balmer <marc@msys.ch>

http://bugs.koha-community.org/show_bug.cgi?id=7346
Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2011-12-15 18:33:36 +01:00
Chris Cormack
afaf7eaffa Bug 6895 : First attempt at fixing the diacritics bug
This is a fairly hacky solution, a counter patch would be more than
welcome

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>

Updated, translated and installed German po files after applying this patch.
No problems found.

Signed-off-by: Paul Poulain <paul.poulain@biblibre.com>
2011-11-04 08:02:55 +01:00
Chris Cormack
69333c9f79 Moving po files to 3.6.0 filenames 2011-10-22 05:33:40 +13:00
019173ad50 3.6.0 Translations update 2011-10-21 12:53:57 +02:00
Chris Cormack
873091dcc8 Bug 6958 : Fix for leading spaces being stripped on translation
This will re-add any leading spaces, so formatting is not messed

Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de>
- all examples from the bug report are fixed now
- verified system preferences are still translated
- verified xslt displays are still translated
- verified javascript alerts are still translated
- verified switching languages works

Signed-off-by: Ian Walls <ian.walls@bywatersolutions.com>
2011-10-07 09:42:13 +13:00
a41100a445 Bug 6458 Template Toolkit files test case
This test validate Template Toolkit (TT) Koha files.

For the time being an unique validation is done: Test if TT files
contain TT directive within HTML tag. For example:

  <li[% IF

This kind of constuction MUST be avoided because it break Koha
translation process.

This patch transform also translation specific modules into C4 modules
in order to be able to use them in test case:

  C4::TTPaser
  C4::TmplToken
  C4::TmplTokenType

This patch is a Perl adaptation of a Haskell script from Frère Sébastien
Marie.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Notes on testing:
- translate install de-DE - worked ok
- translate update de-DE > translate install de-DE - worked ok
- running the test xt/tt_valid.t - worked ok and pointed out lots of problems.
Found no problems.

Signed-off-by: Katrin Fischer <Katrin.Fischer.83@web.de>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-08-18 21:11:50 +12:00
2281350b6e Bug 6464 Check inconsistent placeholders in translated strings
Display a warning for strings that don't have the same count of %s placeholders
that the English original strings. Don't warn for not translated string and
'fuzzy' string because those strings are not installed, and this is the
translator responsability to examine them.

Based on Frère Sébastien Marie work.

Signed-off-by: Frère Sébastien Marie <semarie-koha@latrappe.fr>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-06-09 19:48:48 +12:00
e6b591d95f Improve error message when translation installation fails
For Translator Manager (myself...). A translation installation may fail because
translator hasn't enter properly string parameters (%s). With this patch, the
message ID is displayed not only the parameter.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-05-18 19:25:33 +12:00
Magnus Enger
00f5953924 Move nb-NO-i-staff-prog-v-3002000.po -> nb-NO-i-staff-t-prog-v-3002000.po
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-26 19:58:46 +12:00
9c8e493d64 Update ALL Koha translation files 2011-04-22 11:31:36 +02:00
Chris Cormack
3e6ee930c8 Bug 5917 : Testing fixing utf8 for preferences po file
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-20 20:43:57 +12:00
Chris Cormack
3bd7461b63 Bug 5917 : Removing comments <!-- etc from the po file 2011-04-19 20:14:06 +12:00
Chris Cormack
aed8bfab64 Bug 5917 : We need to catch the comments for the xslt to work 2011-04-19 17:15:17 +12:00
Chris Cormack
e7caa309ed 5917 : Working on the translation script, fixing the line breakages 2011-04-19 16:13:29 +12:00
Chris Cormack
5574c350d4 Bug 5917 : Trimming leading spaces - Please test it seems to work ok
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-18 11:37:40 +12:00
Chris Cormack
48cc802e46 Bug 5917 : More tweaks to the translation
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-18 11:37:34 +12:00
Chris Cormack
1c5005beb2 Bug 5917 Trying to fix the js parsing for translation
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-14 13:36:26 +12:00
Chris Cormack
8df93d61bc Bug 5917 : Fix for xgettext.pl 2011-04-12 20:16:57 +12:00
Chris Cormack
3fdf627c19 Bug 5917 : Fix for translating XSLT
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 21:12:10 +12:00
Chris Cormack
241846c62c Bug 5917 : Fixing the translation script
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 20:37:31 +12:00
Chris Cormack
256cc9196c Bug 6085 : setting the binmode broke the files rather than fixing them
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 14:47:25 +12:00
Chris Cormack
5a23a45e32 Bug 6085 : utf8 fixed for xslt, and parameters, broken for utf8 included in templates
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 12:58:05 +12:00
Chris Cormack
312386be6e Bug 6085 : Fixing missing last tag in translation and comments, utf-8 issues to fix now
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-04-11 12:58:05 +12:00
Christopher Hall
86e2fbbe49 Bug 5917 : final commit from catalyst 2011-03-30 09:05:15 +13:00
Christopher Hall
ff532faaa6 Bug 5917 : initial work on translation tool conversion 2011-03-30 09:04:34 +13:00
eaf4cfe6b8 Bug 5777 Update and install syspref tab titles
This allow also Save button label translation

[3.2] It applies

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-02-20 20:26:50 +13:00
Jerome Charaoui
1fc16ea543 Bug 5506 Fix installation of prefs translations in standard installs
[3.2] Should be applied

Signed-off-by: Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2011-01-26 19:58:00 +13:00
f460afbad6 Bug 5506 Shorten .po file comment lines
In opac/staff templates .po files, we have comment lines contextualizing
extracted text in templates. Path to template are absolute. For example, we can
have:

  #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/...
     modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:585

The first part of the pathname is useless. With this patch, we just keep
relative path to tempalte from Koha template main directory. The above example
becomes:

  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:585

To be applied on [3.2]

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-12-22 09:54:41 +13:00
Chris Cormack
9e9d8dbe2c Merge remote branch 'kc/new/enh/bug_4473' into kcmaster 2010-12-21 08:34:51 +13:00
Chris Cormack
f5e65148ac Bug 4473: Making a change to TmplTokenizer.pm to stop translation error 2010-12-21 08:31:07 +13:00
814795da60 Bug 5506 Improve translation script
[1] Update all .po files in once with this command:

    translate update

[2] For sysprefs, quoted text wasn't properly retrieved from .po file and so
    quoted strings wasn't translatable.

[3] The install process (translate -p install de-DE) was rewriting syspref
    .po file which isn't required anymore.

MUST be applied to [3.2] to get all syspref proper translation.

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-12-20 08:48:37 +13:00
be65390d06 Bug 5444 Fix misc/translate script for 'standard' Koha install
[3.2] Should apply

Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-12-02 08:58:28 +13:00
0215ea99ef German and italian language updates 2010-11-18 11:28:52 +13:00
Andrew Elwell
efa66f1f55 Bug 5385: POD Cleanups (part 2)
More podchecker cleanups to eliminate warnings / errors

Signed-off-by: Andrew Elwell <Andrew.Elwell@gmail.com>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
2010-11-12 10:06:56 +13:00
1aef81c354 Ukranian and Russian syspref language updates 2010-11-09 12:01:02 +13:00
a3226d5ce6 Russian and Ukranian opac language updates 2010-11-09 12:00:40 +13:00
6d22b87543 Staff interface .po file updates 2010-11-09 11:59:41 +13:00
e9aabbee54 Translations 2010-10-22 10:12:19 +13:00
ef5279b47c translator hack to avoid failure on opac-opensearch.tmpl
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 21:01:23 -04:00
b7f886205f bug 4472: in a hackish fashion, quiet warnings about DOCTYPE in the XSLT
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 17:44:34 -04:00
7475c9dd47 Merge branch 'translation' of git://git.workbuffer.org/git/koha into master
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 16:26:53 -04:00
f7a455d1eb Updated spanish files 2010-10-07 08:51:24 +13:00
f7570c461a Bug 4472 Fix how &nbsp; are injected into XSL files
tmpl_process is patched to handle properly specific XML directives.
UNIMARC XSL files are modified to gain knowledge of HTML &nbsp; entity
which isn't the case by default. It may be necessary to do the same
thing for MARC21 XSL.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-10-06 13:23:31 -04:00
a26440bafa Fix for syntax error in the spanish opac file 2010-10-06 23:11:50 +13:00
34165af5ac Language updates 2010-10-06 23:03:21 +13:00
35eaad3dcd More language updates 2010-10-06 23:02:10 +13:00
c40b1d5229 Lots of lanugage updates 2010-09-02 11:05:16 +12:00
6e9203287a Finished EN-NZ 2010-09-01 12:08:14 +12:00
0fc71779a8 English NZ and Portuguese updates 2010-09-01 10:44:58 +12:00
ef60d5c2d2 German, English NZ, and Romanian updates 2010-08-30 15:07:13 +12:00
e3d511b1d7 Language updates for intranet 2010-08-10 11:22:49 +12:00
9193ce1d23 Danish and NZ english updates 2010-08-03 16:49:48 +12:00
b774a56a8e Updating files for 3.2 2010-08-01 20:20:36 +12:00
b16a6d6ec8 Preference updates 2010-08-01 19:38:37 +12:00
0ece24d028 Tidying up and english nz updates 2010-08-01 19:31:15 +12:00
62a55abaf5 English intranet updates 2010-07-29 17:06:49 +12:00
d9b380435e Finished the en-NZ system preferences 2010-07-29 14:20:25 +12:00
434c7dd32f Continuing updates for 3.2 2010-07-29 11:57:51 +12:00
44a58384fe Greek and NZ updates 2010-07-29 10:43:16 +12:00
a70822480e Greek and NZ english updates 2010-07-29 10:06:50 +12:00
299ee150ae More spam removal 2010-07-29 10:06:01 +12:00
3a5f33efa0 More spam tidy ups 2010-07-29 10:05:59 +12:00
8598291f06 Spam removal 2010-07-29 10:05:59 +12:00
9b8455093a Updates and spam removal 2010-07-29 10:05:58 +12:00
5eb1c4b5cd Removing spam from Amharic 2010-07-29 10:05:52 +12:00
e1ad55f71a Removing spam from albanian 2010-07-29 10:05:52 +12:00
151ed50519 Amharic; Ethiopian updates getting ready for 3.2 2010-07-29 10:05:52 +12:00
73c0fa1dba Intranet .po updates 2010-07-29 10:05:49 +12:00
b6b126f33d Lots of opac .po file updates 2010-07-29 10:05:46 +12:00
29d9358ffe Language updates from pootle 2010-07-29 10:05:46 +12:00
de7a174ddc Updating german prefs 2010-07-29 10:05:42 +12:00
c2b4d0acc6 Language updates from pootle 2010-07-29 10:05:42 +12:00
Chris Cormack
e0c72d37fa Bug 4472 - Missing / in img tags breaking xslt (and other img tags)
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-06-17 19:37:57 -04:00
f4e77ec1df System Preference updates 2010-05-31 22:11:40 +12:00
6a495a010d Raft of language updates 2010-05-31 22:10:17 +12:00
bd10c738d7 Language updates 2010-05-31 22:07:05 +12:00
46cbf7806c Bug 4465 Fixes translated boolean syspref inversion
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-05-07 10:39:14 -04:00
c9ba8c899d Merge branch 'bug2505_patches' of git://git.catalyst.net.nz/koha into to-push
* 'bug2505_patches' of git://git.catalyst.net.nz/koha: (24 commits)
  Bug 2505 - use strict and warnings in sax_parser_test
  Bug 2505 - enable warnings for link_bibs_to_authorities
  Bug 2505 - add strict and warnings to perlmodule_ls
  Bug 2505 - add strict and warnings to check_sysprefs
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in *.t
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in *.pm
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the cataloguing/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the misc/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the tools/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the installer/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the rotating_collections/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the C4/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the serials/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the catalogue/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the sms/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the opac/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the virtualshelves/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the suggestion/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the admin/ directory
  Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the circ/ directory
  ...

Conflicts:
	C4/Auth_with_cas.pm
	acqui/supplier.pl

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-04-23 07:13:37 -04:00
Henri-Damien LAURENT
ea331251a4 Followup : d31ac1 reintroducing submit buttons
this reintroduces translation of submit values

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-04-23 07:06:34 -04:00
Donovan Jones
593a7d8e6a Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in *.pm 2010-04-21 20:28:51 +12:00
Donovan Jones
5e0b850d49 Bug 2505 - Add commented use warnings where missing in the misc/ directory 2010-04-21 20:26:44 +12:00
Lars Wirzenius
4523a2df0d Fix file permissions: if it is not a script, it should not be executable.
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-04-16 00:40:34 -04:00
Lars Wirzenius
87d845969e Fix FSF address in directory misc/
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-03-16 20:17:54 -04:00
807c1a51dc Last 2 pref files 2010-02-22 12:20:41 +13:00
c061b15646 Russian prefs 2010-02-22 12:17:23 +13:00
cbfc3e8f43 Last of the syspref fixes 2010-02-22 12:14:19 +13:00
c13ead066d More pref fixing, somehow the french got used rather than the english 2010-02-22 11:39:42 +13:00
487f536177 Fixing arabic and maori prefs 2010-02-22 11:34:32 +13:00
d73936ce7d Fixing Malaysian preferences 2010-02-22 11:30:35 +13:00
7540389f09 Removing doubled up file 2010-02-22 11:27:58 +13:00
d3e36ed533 Systempref files 2010-02-22 11:27:58 +13:00
17f3a2ab68 Last of the template updates 2010-02-22 11:27:56 +13:00
a21d476d30 Adding a few new languages and more updates 2010-02-22 11:27:54 +13:00
2f5c85aefd Continuing updates 2010-02-22 11:27:52 +13:00
8a46c87eb3 Continuing po updates 2010-02-22 11:27:48 +13:00
b9325ff260 Continuing language updates 2010-02-22 11:27:38 +13:00
0327a0fcdc More language updates 2010-02-22 11:27:36 +13:00
6349385d82 Language updates 2010-02-22 11:27:26 +13:00
8ae65c0aaa More updated po files 2010-02-22 11:27:23 +13:00
c64a7f812a Adding preference po files 2010-02-22 11:27:16 +13:00
25cf7fbc22 Updating templates 2010-02-22 11:27:16 +13:00
f71b8e6202 French updates 2010-02-22 11:27:08 +13:00
38dd795cd9 Intranet po files before updating 2010-02-22 11:27:05 +13:00
095895f4c1 Opac files before updates 2010-02-22 11:27:05 +13:00
a2b11f5f9d German updates 2010-02-22 11:27:04 +13:00
eae2174493 German Updates 2010-02-22 11:27:02 +13:00
2267253afa Dutch (Nederlands) updates 2010-02-22 11:27:02 +13:00
0c30ac49e5 Dutch (nederlands) and German updates 2010-02-22 11:27:02 +13:00
ecc2d13efb Nepalese and Dutch (Nederlands) 2010-02-22 11:27:01 +13:00
fd6d7a3063 Dutch flemish opac update 2010-02-22 11:27:01 +13:00
f9678594b5 Language updates 2010-02-22 11:27:00 +13:00
af8f7fc3b1 Shifting dutch to dutch, flemish 2010-02-22 11:26:53 +13:00
3c3aac0848 Follow up for new translation wrapper
(cherry picked from commit 17bdeb66e041f295214d1406620669c090b4e4de)

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-18 11:43:42 -05:00
c05b7747b9 New wrapper script for handling translation process
Signed-off-by: Chris Cormack <chrisc@catalyst.net.nz>
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-18 11:39:24 -05:00
4b186cc95b Update fr-FR preferences
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-16 06:09:50 -05:00
33230acc29 Bug 4154 - Include preferences translation into install.pl
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-12 07:17:32 -05:00
2da4f30214 Bug 4154 - Follow-up
- Modify install-code.pl to install prefs with templates
- Update .po preferences file in order to get last 'en' preferences

For 3.4, I will do a script which will handle together the 3 .po file:
opac, intranet and preferences (and .tt files if necessary). Don't do it
now, since it will change files naming convention.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-11 18:00:20 -05:00
01c619fc17 Bug 4154 - Add a .po based mechanism to translate preferences
Add to previous patch (and replace it):
  - update function
  - translation of tab subsection labels
  - GPL2
  - fix last minute bug catched by Galen

Cut-and-past of pref-trans script perldoc:

NAME
       pref-trans - Handle preferences translation

SYNOPSYS
         pref-trans init fr-FR
         pref-trans update fr-FR
         pref-trans install fr-FR

USAGE
       pref-trans init lang
           Create a .po file in po directory, named lang-pref.po. This
           file contains text to translate extracted from .pref files.

       pref-trans update lang
           Update a .po file in po directory, named lang-pref.po. This
           file contains new text to translate extracted from .pref files.
           Previous translated text are kept. There is a minor bug, which can’t
           be fixed due to preferences data struture: preferences tab
           subsection labels are lost when updating .po file.

       pref-trans install lang
           Use lang-pref.po file to translate the english version of
           preferences files and copy those files in the appropriate
           directory.

DESCRIPTION
       Koha preferences are stored in a data structure found in
       koha-tmpl/intranet-tmpl/en/module/admin/preferences/ files.
       Depending of user language, other files are used. This script extract text
       from ’en’ preference files, and put them in one .po file.  This .po
       file can be updated. When completed, a .po file can be applied to create
       localized versions of preferences templates.

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-11 05:52:50 -05:00
d3df9899fb French .po file for preferences
Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-11 05:52:35 -05:00
f36c042b80 Merge commit 'workbuffer.org-koha/translation' into to-push
Conflicts:
	installer/data/mysql/updatedatabase.pl

Signed-off-by: Galen Charlton <gmcharlt@gmail.com>
2010-02-02 19:10:41 -05:00
721c1047ee German updates 2010-01-29 08:45:29 +13:00
d3421476cc Tetun and English(NZ) updates 2010-01-29 08:45:28 +13:00
b739da5d5e German, Italian and Polish updates 2010-01-29 08:45:28 +13:00