acli
fc4a43fcd0
Make the page headings translatable while trying not to break old templates
2004-03-11 05:42:55 +00:00
kb2qzv
9154c58594
minor update.
2004-03-10 19:29:24 +00:00
acli
a4e62f9d84
Missed a couple
2004-03-10 08:25:07 +00:00
acli
ac591883ca
Interim updates due to the Javascript changes
2004-03-10 08:09:02 +00:00
acli
2d132d2b6b
Added hack to extract and translate strings inside JavaScript CDATA blocks,
...
using C-like _("some translatable string") notation. English templates will
need to be modified.
2004-03-10 07:00:27 +00:00
acli
424149c742
Interim update
2004-03-10 03:09:22 +00:00
kb2qzv
327be56936
header update.
2004-03-08 16:31:13 +00:00
kb2qzv
d508695d81
Updates due to Ambrose's improvements to the translation tool.
...
These are now ready for rel_2_0.
2004-03-08 15:58:24 +00:00
acli
8e43a8c326
Updates due to bug fixes to the translation tool just committed
2004-03-08 05:41:55 +00:00
acli
507773d963
Sorry, forgot to take out debugging code before committing
2004-03-08 05:00:42 +00:00
acli
db1660f512
Fixed some bugs which caused some context to be not recognized, and some
...
spurious context to be recognized. In particular, the bugs fixed are:
1. Failure to recognize INPUT element at the end, e.g., if the input has
the form "Item number:%S", then the pattern was recognized as only
"Item number".
2. Failure to remove matching <foo></foo> tags if the pattern contains
INPUT or TMPL_VAR; e.g., if the input has the form "<h1>%s %s</h1>",
the form would not be simplified to "%s %s".
Unfortunately, fixing these 2 bugs will cause about 40 fuzzies to appear.
2004-03-08 04:59:38 +00:00
kb2qzv
5dba7d6dbd
Version 2.0 ready. Corrections are needed since there's no proofreading performed.
...
Niech ktos pomoze.
2004-03-08 00:04:52 +00:00
kb2qzv
ff5c653bfa
107 more strings to translate and I'll be finished. No proofreading though, yet.
2004-03-07 22:59:31 +00:00
kb2qzv
3aee16178e
minor update, about 343 strings more to go for completion
2004-03-07 13:48:03 +00:00
acli
29b1df6046
Various updates/fixes from rel_2_0
...
Fixes for bugs 721 (templating), 727, and 734
2004-03-07 05:47:31 +00:00
acli
a12fd4c5cc
Minor update
2004-03-05 06:37:54 +00:00
acli
a7ebbbba0b
Consistency fix; we should be using the equivalent of "vous", not "tu"
2004-03-05 06:09:28 +00:00
acli
8fd1f042cb
Reverted translated first name/last name order; Koha does not work well
...
with name forms other than the English ordering (and the names should be
in English too...)
2004-03-05 05:54:04 +00:00
acli
19e83afb55
More translations
2004-03-05 05:33:01 +00:00
acli
246170e5ce
Minor updates
2004-03-02 03:08:24 +00:00
acli
aaeb2d8895
More perldoc updates
2004-03-01 18:46:43 +00:00
acli
15ecec16d9
Perldoc update
2004-03-01 18:16:30 +00:00
acli
19a05db1f5
Correct translation of "Clear"
2004-03-01 06:37:34 +00:00
acli
9af4c898d7
Minor consistency fixes
2004-03-01 06:18:02 +00:00
acli
2b656e0f4a
Minor updates
2004-03-01 06:03:36 +00:00
acli
71add1ce88
Corrections from Arthur
2004-03-01 04:34:49 +00:00
acli
f962b261bf
Minor updates
2004-03-01 03:26:26 +00:00
acli
b240a8c8c7
Minor updates
2004-03-01 00:15:53 +00:00
kb2qzv
9bd5aae80a
minor updates
2004-02-29 19:50:53 +00:00
kb2qzv
3fcc028ed8
translation file over 60% completed.
2004-02-29 19:11:46 +00:00
acli
73b69b56a5
Updates and corrections
2004-02-29 16:27:42 +00:00
acli
35e55e7941
Minor update
2004-02-29 10:07:49 +00:00
acli
191f0bb99b
Minor update
2004-02-29 09:09:50 +00:00
acli
dfa00bd0ae
Minor correction
2004-02-29 08:59:08 +00:00
acli
047819d716
Minor updates plus some corrections
2004-02-29 07:35:00 +00:00
acli
67f236aaed
Minor updates
2004-02-29 06:25:14 +00:00
acli
3dbee3f098
Minor updates
2004-02-29 04:29:38 +00:00
acli
8cfc7c7629
Minor updates
2004-02-29 03:58:10 +00:00
acli
53a5494412
Various corrections, including correction of the translation of "acquisition"
2004-02-29 03:38:18 +00:00
acli
3617982fc0
Minor corrections
2004-02-29 01:03:58 +00:00
acli
087aa3a64f
Applied most of Arthur's corrections, some with editorial changes.
...
Some other corrections.
2004-02-29 00:56:10 +00:00
kb2qzv
caf87bd6f9
Usable translation, nearly a 100% translated.
2004-02-28 15:18:42 +00:00
kb2qzv
f6d431f26c
no fuzzy strings, over 50% translated.
2004-02-28 15:17:55 +00:00
kb2qzv
2f4aaeae31
incomlete translation of default intranet
2004-02-28 10:02:42 +00:00
acli
66775a8646
- Consider <INPUT type=text> and <INPUT type=text> part of strings.
...
- If a string is enclosed by a tag, remove that tag from the extracted string
- Generate automatic comments to provide more information for the translator
- A couple bug fixes
2004-02-27 13:26:07 +00:00
acli
2ecaaff2f2
One more suggested change from Arthur
2004-02-26 22:17:08 +00:00
kb2qzv
f3a1fe23f0
incomplete; but just in case my HDD crashed here is an upload.
2004-02-26 16:50:18 +00:00
kb2qzv
825d973c12
minor updates
2004-02-26 10:56:37 +00:00
acli
8dd6e3c250
First half of Arthur's corrections; the rest pending clarifications
2004-02-26 07:12:10 +00:00
acli
f24796e81f
Interim minor update
2004-02-26 05:29:03 +00:00